Текст и перевод песни Claude-Michel Schönberg - Valjean's Confession (Live)
There
lived
a
man
whos
name
was
Jean-Valjean
Жил-был
человек
по
имени
Жан-Вальжан.
He
stole
some
bread
to
save
his
sister's
son
Он
украл
немного
хлеба,
чтобы
спасти
сына
своей
сестры.
For
nineteen
winters
served
his
time
Девятнадцать
зим
отбывал
свой
срок.
In
sweat,
he
washed
away
his
crime
В
поту
он
смыл
свое
преступление.
Years
ago,
he
broke
parole
and
lived
a
life
apart
Много
лет
назад
он
нарушил
условно-досрочное
освобождение
и
прожил
жизнь
врозь.
How
could
he
tell
Cosette
and
break
her
heart?
Как
он
мог
рассказать
Козетте
и
разбить
ей
сердце?
It's
for
Cosette
this
must
be
faced
Это
для
Козетты,
с
этим
надо
смириться.
If
he
is
caught
she
is
disgraced
Если
его
поймают,
она
будет
опозорена.
The
time
has
come
to
journey
on
Пришло
время
двигаться
дальше.
And
from
this
day
he
must
be
gone
И
с
этого
дня
он
должен
уйти.
You're
Jean-Valjean
Ты
Жан-Вальжан.
What
can
I
do
that
would
turn
you
from
this?
Что
я
могу
сделать,
чтобы
отвратить
тебя
от
этого?
Monsieur
you
can
not
leave
Месье
вы
не
можете
уйти
Whatever
I
tell
my
beloved
Cosette
she
will
never
believe
Что
бы
я
ни
сказал
моей
возлюбленной
Козетте
она
никогда
не
поверит
Make
her
believe
I
have
gone
on
a
journey
a
long
way
away
Заставь
ее
поверить,
что
я
отправился
в
далекое
путешествие.
Tell
her
my
heart
was
too
full
for
farewells
Скажи
ей,
что
мое
сердце
было
слишком
переполнено
для
прощаний.
It
is
better
this
way
Так
будет
лучше.
Promise
me
Monsieur,
Cosette
will
never
know
Обещайте
мне,
месье,
Козетта
никогда
не
узнает.
I
give
my
word
Я
даю
слово.
What
I
have
spoken,
why
I
must
go
Что
я
сказал,
Почему
я
должен
идти?
For
the
sake
of
Cosette
Ради
Козетты!
It
must
be
so
Должно
быть
так
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alain Boublil, Claude Michel Schonberg, Herbert Kretzmer, Jean Marc Natel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.