Текст и перевод песни Claude Michel - Aime-moi comme je t'aime
Aime-moi comme je t'aime
Люби меня, как люблю тебя я
Aime
moi
comme
je
t'aime
Люби
меня,
как
люблю
тебя
я,
Je
deviens
fou
Я
схожу
с
ума,
Quand
tu
regardes
les
garçons
qui
te
font
les
yeux
doux
Когда
ты
смотришь
на
парней,
которые
строят
тебе
глазки.
Aime
moi
comme
je
t'aime
Люби
меня,
как
люблю
тебя
я,
Un
jour
par
ci
Сегодня
здесь,
Un
jour
par
là
Завтра
там,
Jamais
à
moi
Никогда
со
мной,
Et
pourtant
je
te
veux
dans
mes
bras
И
всё
же
я
хочу
тебя
в
своих
объятиях.
Tu
oublies
tous
nos
rendez-vous
Ты
забываешь
все
наши
свидания,
Et
chaque
jour
tu
me
rends
fou
И
каждый
день
сводишь
меня
с
ума.
Quand
je
t'appelle
tu
es
partie
Когда
я
звоню
тебе,
тебя
нет,
Mon
cœur
éclate
et
c'est
la
nuit
Моё
сердце
разбивается,
и
наступает
ночь.
Je
te
regarde
dans
les
yeux
Я
смотрю
тебе
в
глаза,
Pour
toi
l'amour
n'est
plus
qu'un
jeu
Для
тебя
любовь
- это
просто
игра.
Tu
ne
sais
plus,
tu
ne
sais
pas
Ты
больше
не
знаешь,
ты
не
знаешь,
S'il
faut
partir
ou
rester
là
Уйти
или
остаться.
Comme
je
t'aime
Как
люблю
тебя
я,
Écoute
moi
Послушай
меня,
Rien
que
pour
toi
je
ferais
vivre
cet
amour
là
Только
ради
тебя
я
сохраню
эту
любовь.
Tu
oublies
tous
nos
rendez-vous
Ты
забываешь
все
наши
свидания,
Et
chaque
jour
tu
me
rends
fou
И
каждый
день
сводишь
меня
с
ума.
Quand
je
t'appelle
tu
es
partie
Когда
я
звоню
тебе,
тебя
нет,
Mon
cour
éclate
et
c'est
la
nuit
Моё
сердце
разбивается,
и
наступает
ночь.
Je
te
regarde
dans
les
yeux
Я
смотрю
тебе
в
глаза,
Pour
toi
l'amour
n'est
plus
qu'un
jeu
Для
тебя
любовь
- это
просто
игра.
Tu
ne
sais
plus,
tu
ne
sais
pas
Ты
больше
не
знаешь,
ты
не
знаешь,
S'il
faut
partir
ou
rester
là
Уйти
или
остаться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christine Lidon, Michel Amsellem, Jessica Marquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.