Текст и перевод песни Claude Nougaro feat. Maurice Vander - Sing Sing Song (Work Song)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sing Sing Song (Work Song)
Sing Sing Song (Work Song)
Quand
le
jour
se
lève
sur
Sing-Sing
When
the
day
breaks
over
Sing-Sing
On
ne
s'inquiète
pas
pour
le
temps
We
don't
worry
about
the
weather
Qu'il
pleuve
ou
qu'il
fasse
beau
à
Sing-Sing
Whether
it
rains
or
shines
in
Sing-Sing
On
sortira
pas
pour
autant
We
won't
be
going
out
anyway,
my
love
Vaut
mieux
laisser
au
clou
la
clé
des
champs
Better
leave
the
key
to
the
fields
hanging,
darling
Ou
sinon
ça
crache
des
pruneaux
Or
else
it
spits
out
buckshot,
sweetheart
Sing-Sing,
Sing-Sing
Sing-Sing,
Sing-Sing
Ta
chanson,
ta
chanson
colle
à
la
peau
Your
song,
your
song
sticks
to
the
skin,
my
dear
Quand
le
jour
se
lève
sur
Sing-Sing
When
the
day
breaks
over
Sing-Sing
Par
contre,
on
s'inquiète
pour
le
temps
On
the
other
hand,
we
worry
about
the
time,
honey
Le
temps
qui
reste
à
tirer
à
Sing-Sing
The
time
left
to
serve
in
Sing-Sing,
my
love
Y
a
de
quoi
se
faire
des
cheveux
blancs
It's
enough
to
turn
your
hair
white,
darling
Il
paraît
que
c'est
chouette
d'avoir
20
ans
They
say
it's
great
to
be
20,
sweetheart
Oui
mais
pas
derrière
des
barreaux
But
not
behind
bars,
my
dear
Sing-Sing,
Sing-Sing
Sing-Sing,
Sing-Sing
Ta
chanson,
ta
chanson
dure
un
peu
trop
Your
song,
your
song
lasts
a
little
too
long,
honey
Quand
le
jour
se
lève
sur
Sing-Sing
When
the
day
breaks
over
Sing-Sing
Et
qu'c'est
le
dimanche
qu'on
attend
And
it's
Sunday
that
we're
waiting
for,
my
love
On
va
voir
l'orchestre
de
Sing-Sing
We're
going
to
see
the
Sing-Sing
orchestra,
darling
Il
faut
dire
qu'il
swingue
méchamment
I
must
say,
it
swings
wickedly,
sweetheart
Le
dernier
batteur
avait
le
rythme
dans
le
sang
The
last
drummer
had
rhythm
in
his
blood,
my
dear
Sur
la
chaise,
il
fit
trois
petits
sauts
On
the
chair,
he
did
three
little
jumps,
honey
Sing-Sing,
oh,
Sing-Sing
Sing-Sing,
oh,
Sing-Sing
Ta
chanson,
ta
chanson
chauffe
un
peu
trop
Your
song,
your
song
heats
up
a
little
too
much,
my
love
Et
quand
la
nuit
tombe
sur
Sing-Sing
And
when
night
falls
on
Sing-Sing
On
revoit
nos
amours
dans
le
temps
We
think
back
on
our
loves
long
ago,
darling
On
se
dit
qu'on
sortira
de
Sing-Sing
We
tell
ourselves
we'll
get
out
of
Sing-Sing,
sweetheart
Quand
nos
poules
n'auront
plus
de
dents
When
our
chickens
have
no
teeth
left,
my
dear
Pensent-elles
encore
à
nous
en
ce
moment
Do
they
still
think
of
us
at
this
moment,
honey
Ou
font-elles
brûler
nos
photos
Or
are
they
burning
our
photos,
my
love
Sing-Sing,
oh,
Sing-Sing
Sing-Sing,
oh,
Sing-Sing
Ta
chanson,
ta
chanson
a
le
cœur
gros
Your
song,
your
song
has
a
heavy
heart,
darling
Ainsi
meurt
la
chanson
de
Sing-Sing
Thus
dies
the
song
of
Sing-Sing
Jusqu'à
demain,
évidemment
Until
tomorrow,
of
course
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.