Claude Nougaro - A bout de souffle (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Claude Nougaro - A bout de souffle (Live)




A bout de souffle (Live)
Бездыханный (Концертное исполнение)
Quand j'ai rouvert les yeux tout était
Когда я снова открыл глаза, все было
Sombre dans la chambre j'entendais
Мрачно в комнате, до меня доносился
Quelque part comme une sonnerie
Словно звонок где-то вдалеке
J'ai voulu bouger aïe la douleur
Я хотел пошевелиться, ай, боль
Dans l'épaule droite tout à coup
В правом плече вдруг
Me coupa le souffle
Перехватило дыхание
Une peur affreuse m'envahit
Меня охватил ужасный страх
Et mon corps se couvrit de sueur
И тело покрылось потом
Toute ma mémoire me revint
Память вернулась ко мне
Le hold-up la fuite les copains
Ограбление, побег, друзья
Qui se font descendre
Которых убили
J'suis blessé mais je fonce et j'ai l'fric
Я ранен, но бегу, и у меня деньги
Je glissai la main sous l'oreiller
Я сунул руку под подушку
La mallette pleine de billets
Портфель, полный денег
Était bien sage deux cents briques
Был там спокойно лежащий, двести тысяч
Somme toute ça pouvait aller
Как ни крути, дела могли идти лучше
Mon esprit se mit à cavaler
Мой ум начал скакать
Sûre était ma planque chez Suzy
Безусловно, я спрячусь у Сюзи
Et bientôt à nous deux la belle vie
И скоро мы с ней вдвоем заживем припеваючи
Les palaces le soleil
Дворцы, солнце
La mer bleue toute la vie toute la vie
Голубое море, вся жизнь, вся жизнь, вся жизнь
Une radio s'est mise à déverser
Радио стало выдавать
Un air de piano à tout casser
Мелодию фортепиано, которая сбивала меня с толку
Je connaissais ce truc
Я узнал эту штуку
C'était le Blue Rondo à la Turk
Это был Blue Rondo à la Turk
Dave Brubeck jouait comme un fou
Дэйв Брубек играл как сумасшедший
Ah ah aussi vite que moi mettant les bouts
Ага, так же быстро, как я удирал
Soudain la sonnerie du téléphone mon coeur
Внезапно зазвонил телефон, мое сердце
Fit un bond je pris le récepteur
Подпрыгнуло, я схватил трубку
Allô c'est Suzy ça fait deux fois que j'appelle
Алло, это Сюзи, я звонила уже дважды
Qu'est-ce qu'il y a
Что случилось
Y'a un car de flics au coin d'la rue
Угол улицы оцепила машина с полицейскими
Je restai sans voix j'étais foutu
Я онемел, я был пойман
Il faut que tu files me dit-elle
Тебе нужно бежать, говорит она
Descends pas sauve-toi par les toits
Не спускайся, убегай по крышам
Bon Dieu d'bon Dieu
Боже мой, Боже мой
Bon Dieu d'bon Dieu
Боже мой, Боже мой
Encore les flics
Опять полиция
Vite le fric
Быстро, деньги
Et puis l'escalier de service
И потом по служебной лестнице
Quatre à quatre
Вверх по ступенькам
Un vasistas était ouvert sur les étoiles
Мансардное окно было открыто, навстречу звездам
Et me revoilà faisant la malle
И вот я снова удираю
Parmi les antennes de télé
Между телевизионными антеннами
Ce pognon je n'l'aurai pas volé
Я не украл эти деньги
Trente mètres plus bas dans la rue
Тридцать метров ниже, на улице
Du Colisée c'était la cohue
У Колизея была суматоха
J'en peux plus j'en peux plus
Я больше не могу, я больше не могу
J'ai couru comme dans un rêve le long des cheminées
Я бежал словно во сне по трубам
Haletant la mallette à la main je vacillais
Запыхавшийся, с портфелем в руке, я шатался
Sur un toit s'amorçait un escalier d'incendie
На крыше показалась пожарная лестница
S'enfonçant tout au fond d'une cour
Уходящая вглубь двора
Je descendis jusqu'en bas
Я спустился до конца
Et me voici à trois pas
И вот я в трех шагах
D'une sortie sur la rue
От выхода на улицу
Quelle rue je ne le savais plus
Какая улица, я больше не знал
Mais tant pis je suis sorti
Но ладно, я вышел
Et de suite je les ai vus
И тут же их увидел
Quatre flics au bout d'la rue
Четырех полицейских в конце улицы
Pas d'panique j'ai reconnu
Не паникуй, я узнал
Le bar du Living j'y suis entré
Бар «Living», я вошел туда
La boîte était pleine comme un oeuf
Заведение было забито под завязку
Deux ou trois jazzmen faisaient le boeuf
Два или три джазмена подыгрывали друг другу
Je brûlais de fièvre je voyais
Я весь горел в лихорадке, я видел
Les murs les bouteilles qui tournaient
Стены, бутылки, которые кружились
Puis quelqu'un m'a saisi par le bras
Затем кто-то схватил меня за руку
J'me retournai Suzy était
Я обернулся, это была Сюзи
Toute pâle elle me souriait
Вся бледная, она улыбалась мне
De nouveau le soleil a brillé
И снова солнце засияло
Dans un souffle elle me dit
Одним вздохом она сказала мне
Viens j'ai la voiture tout près d'ici
Пойдем, машина у меня совсем рядом
Nous sommes sortis mais devant moi
Мы вышли, но передо мной
Un poulet a crié ne bouge pas
Полицейский крикнул: «Стоять!»
Avec la mallette je l'ai frappé
Я ударил его портфелем
Alors le coup de feu a claqué
Тогда прогремел выстрел
Me clouant sur place
Пригвоздивший меня на месте
Suzy Suzy t'en fais pas
Сюзи, Сюзи, не беспокойся
Je te suis on y va
Я с тобой, мы уходим
Les palaces
Дворцы
Le soleil la mer bleue
Солнце, голубое море
Toute la vie toute la vie toute la vie
Вся жизнь, вся жизнь, вся жизнь
Toute la vie toute la vie toute la vie
Вся жизнь, вся жизнь, вся жизнь





Авторы: Claude Nougaro, Dave Brubeck

Claude Nougaro - Les 100 plus belles chansons de Claude Nougaro
Альбом
Les 100 plus belles chansons de Claude Nougaro
дата релиза
01-01-2006

1 Dansez sur moi
2 À bout de souffle
3 Pablo
4 Île de Ré
5 Je suis sous
6 Cécile ma fille
7 Tu verras
8 Bidonville
9 Le jazz et la java
10 Une petite fille
11 Le Cinéma
12 Brésilien
13 Armstrong
14 Quatre boules de cuir
15 Sa majesté le jazz
16 Mater
17 La statue de l'homme
18 Nous voici
19 Odette
20 Mon assassin
21 Ma femme
22 Gratte-moi la tête
23 Femme orchestre
24 Faire une chanson qui t'aille
25 Les craquantes
26 La clé
27 L'amour sorcier (version inedite)
28 Ami chemin
29 Parler Aux Femmes
30 Very Nice
31 Toulouse
32 Marcia martienne
33 Cécile ma fille (live)
34 Sing Sing Song (live)
35 Les Mines De Charbon
36 Sing Sing Song (Work Song) [version inédite]
37 Sing Sing Song - Work Song
38 Schplaouch
39 Armstrong (Live)
40 Bidonville (Live)
41 Facon Chaplin - Live
42 C'Est Une Garonne - Live
43 Harlem - Live
44 Le chat (Live)
45 Le coq et la pendule (Live)
46 Le Rouge Et Le Noir - Live
47 Quatre boules de cuir (Live)
48 Paris Mai - Live
49 Toulouse (Live)
50 Le jazz et la java (Live)
51 Tout Feu Tout Femme
52 Montparis
53 Rimes
54 Le piano de mauvaise vie - Jeru
55 Le Chat
56 Ça fait mal
57 Le Coq Et La Pendule
58 Autour De Minuit
59 La Danse
60 Mon Disque D'Eté
61 Comme Une Piaf
62 Un été
63 Bleu Blanc Blues
64 Nougayork - Live
65 C'Est Une Garonne
66 Les pas
67 Vie Violence
68 Reunion
69 Blanche-Neige
70 Chanson pour le maçon
71 Les Mains D'Une Femme Dans La Farine
72 Il y avait une ville
73 Les P'Tits Bruns Et Les Grands Blonds
74 La Marche Arrière
75 Sensuel
76 Chanson Pour Marilyn
77 Le Rouge Et Le Noir
78 Les Don Juan
79 L'amour sorcier
80 Locomotive d'or
81 Soeur âme
82 C'Est Eddy
83 La neige
84 La pluie fait des claquettes
85 Rue Saint Denis
86 Paris mai
87 Berceuse A Pépé
88 Je Crois
89 A Tes Seins
90 Une Bouteille A La Mer
91 Côte D'Azur
92 Petit Taureau
93 Soeur âme (Sister Salvation)
94 Hymne (Con Alma)
95 A bout de souffle (Live)
96 Vie Violence - Live
97 Petit Homme, C'Est L'Heur' De Fair'Dodo
98 Où (Allez-y les bergères)
99 Sa Maison
100 Armé d'amour (from Blumenstuck, Op. 19 in D flat)

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.