Claude Nougaro - Amstrong (Live 89) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Claude Nougaro - Amstrong (Live 89)




Amstrong (Live 89)
Armstrong (Live 89)
Armstrong, je ne suis pas noir, je suis blanc de peau
Armstrong, I'm not black, I'm white
Quand on veut chanter l′espoir quel manque de pot
When you want to sing hope, it's a shame
Oui, j'ai beau voir le ciel, l′oiseau, rien rien rien ne luit là-haut
Yes, I can see the sky, the bird, nothing, nothing shines there
Les anges, zéro, je suis blanc de peau
Angels, zero, I'm white
Armstrong, tu te fend la poire, on voit toutes tes dents
Armstrong, you crack your face, we see all your teeth
Moi, je broie plutôt du noir, du noir en dedans
Me, I rather brood in black, black inside
Chante pour moi, Louis, oh oui, chante chante chante, ça tient chaud
Sing for me, Louis, oh yes, sing, sing, sing, it keeps me warm
J'ai froid, oh moi, qui suis blanc de peau
I'm cold, oh me, who am white
Armstrong, la vie, quelle histoire, c'est pas très marrant
Armstrong, life, what a story, it's not very funny
Qu′on l′écrive blanc sur noir ou bien noir sur blanc
Whether we write it white on black or black on white
On voit surtout du rouge, du rouge, sans sans sans trêve ni repos
We see mostly red, red, without respite or repose
Qu'on soit, ma foi, noir ou blanc de peau
Whether we are, my faith, black or white
Armstrong, un jour, tôt ou tard, on n′est que des os
Armstrong, one day, sooner or later, we will only have bones
Est-ce que les tiens seront noirs? Ce serait rigolo
Will yours be black? That would be funny
Allez, Louis, alléluia, au-delà de nos oripeaux
Come on, Louis, hallelujah, beyond our appearances
Noir et blanc sont ressemblants comme deux gouttes d'eau
Black and white are alike like two drops of water





Авторы: Claude Nougaro, Maurice Vander


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.