Текст и перевод песни Claude Nougaro - Autour de minuit (feat. Natalie Dessay)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Autour de minuit (feat. Natalie Dessay)
Around Midnight (feat. Natalie Dessay)
Aux
rendez-vous
d′amour
To
my
love
appointments
Tout
mon
temps
t'appartient
et
pour
toujours
All
my
time
belongs
to
you
forever
Aux
rendez-vous
d′amis
To
my
friends'
appointments
A
n'importe
quelle
heure
je
suis
admis
At
any
time
of
the
day
I
am
admitted
Aux
rendez-vous
d'affaires
To
my
business
appointments
Quand
l′argent
est
urgent,
je
croise
le
fer
When
money
is
urgent,
I
strike
it
rich
Il
est
un
rendez-vous
pourtant
But
there
is
one
appointment
Où
j′aime
aller
isolément
Where
I
like
to
go
alone
Autour
de
minuit,
je
donne
parfois
rancard
Around
midnight,
I
sometimes
give
a
rendezvous
A
ma
bonne
étoile,
la
plus
belle
des
stars
To
my
lucky
star,
the
most
beautiful
of
stars
Elle
est
en
retard,
bien
sûr
She
is
late,
of
course
Cette
étoile
au
baiser
d'azur
This
star
with
a
kiss
of
azure
Elle
est
en
retard,
bien
sûr,
du
fond
de
ses
nuits
She
is
late,
of
course,
from
the
depths
of
her
nights
Mais
je
l′attends
quand
même
du
fond
de
mon
puits
But
I'm
still
waiting
for
her
from
the
bottom
of
my
well
Je
l'attends
comme
une
maman
I
wait
for
her
like
a
mother
Dans
le
noir
du
firmament
In
the
darkness
of
the
firmament
Je
l′attends
sous
un
vieux
bec
de
gaz
I
wait
for
her
under
an
old
gas
lamp
Vu
de
loin,
j'peux
paraître
un
peu
nase
Seen
from
afar,
I
might
seem
a
little
goofy
Mais
ne
t′inquiète
pas,
passant
But
don't
worry,
passerby
Si
tu
me
croises
au
tournant
If
you
meet
me
at
the
bend
Je
ne
guette
comme
un
gosse
I'm
not
watching
like
a
kid
Qu'un
clin
d'œil
du
cosmos
Just
a
little
wink
from
the
cosmos
Autour
de
mes
nuits,
allez
luis,
je
t′attends
Around
my
nights,
come
on,
shine,
I'm
waiting
for
you
Oh,
toi
ma
bonne
étoile,
allez,
va,
descends
Oh,
my
lucky
star,
come
on,
go
down
Dans
tes
bras
d′années-lumière
In
your
arms
of
light
years
Je
veux
tomber
en
poussière
I
want
to
fall
to
dust
Poussière
d'étoile
autour
d′minuit
Stardust
around
midnight
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.