Текст и перевод песни Claude Nougaro - Berceuse A Pépé
Tu
vas
mourir,
tu
vas
t'éteindre
Ты
умрешь,
ты
исчезнешь
Comme
une
lampe
de
chevet
Как
прикроватная
лампа
Quand
le
matin
commence
à
poindre
Когда
утро
начинает
ломаться
Quand
le
bouquin
est
achevé
Когда
книга
будет
закончена
Dors
en
paix,
pépé
Спи
спокойно,
дедушка
Tu
vas
abandonner
ton
souffle
Ты
собираешься
отказаться
от
дыхания
Les
taches
rousses
de
tes
mains
Красные
пятна
на
твоих
руках
Et
repasser
sans
tes
pantoufles
И
гладить
без
тапочек
Le
seuil
du
monde
des
humains
Порог
человеческого
мира
Dors
en
paix,
pépé
Спи
спокойно,
дедушка
Je
ne
m'en
fais
pas
pour
ton
âme
Я
не
волнуюсь
о
твоей
душе
Tu
n'as
à
craindre
nulle
flamme
Вам
не
нужно
бояться
никакого
пламени
Bien
que
tu
te
sois
dit
sans
Dieu
Хотя
ты
сказал,
что
ты
без
Бога
Tu
peux,
sans
faire
de
grimace
Ты
можешь,
не
строя
рожицы
Regarder
le
soleil
en
face
Посмотри
солнцу
в
лицо
Quand
tu
auras
fermé
les
yeux
Когда
ты
закрываешь
глаза
Un
peu
de
toi
s'en
va
descendre
Немного
из
тебя
идет
вниз
Mais
tout
le
reste
va
monter
Но
все
остальное
поднимется
Quitter
cette
vallée
de
cendres
Оставь
эту
долину
пепла
Pour
une
planète
d'été
Для
летней
планеты
Dors
en
paix,
pépé
Спи
спокойно,
дедушка
À
belles
dents,
tu
déjeunes
Зубами
ты
завтракаешь
Le
soir,
tu
soupes
de
peu
Вечером
ты
ешь
мало
La
vie
ça
t'aiguise
en
jeune
Жизнь
делает
нас
молодыми
Puis,
ça
te
déguise
en
vieux
Тогда
он
маскирует
тебя
под
старика
Vas-tu
connaître
la
recette
Знаешь
ли
ты
рецепт?
D'un
repas
qui
coûte
moins
cher?
Еда,
которая
стоит
дешевле?
Et
vas-tu
faire
la
conquête
И
ты
победишь
D'une
beauté
hors
de
la
chair?
О
красоте
за
пределами
плоти?
Dors
en
paix,
pépé
Спи
спокойно,
дедушка
Où
tu
vas,
je
ne
puis
t'atteindre
Куда
ты
идешь,
я
не
могу
до
тебя
добраться
Suis-moi
si
tu
peux,
où
je
vais
Следуй
за
мной,
если
сможешь,
куда
я
иду
Déjà
le
jour
commence
à
poindre
День
уже
начинает
рассветать
J'éteins
ta
lampe
de
chevet
Я
выключаю
твою
прикроватную
лампу
Dors
en
paix,
pépé
Спи
спокойно,
дедушка
Dors
en
paix,
pépé
Спи
спокойно,
дедушка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claude Nougaro, Maurice Camille Vanderschueren
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.