Текст и перевод песни Claude Nougaro - C'est ça la vie
Un
vieil
hôtel
dont
les
tuyaux
crient
Старый
отель,
чьи
трубы
кричат
C′est
ça
la
vie,
c'est
ça
la
vie
Это
жизнь,
это
жизнь
On
y
vend
un
sommeil
hors
de
prix
Там
продают
завышенный
сон
C′est
ça
la
vie,
c'est
ça
la
vie
Это
жизнь,
это
жизнь
On
entend
derrière
les
lambris
Слышно
за
обшивкой
C'est
ça
la
vie,
c′est
ça
la
vie
Это
жизнь,
это
жизнь
Des
gens
qui
pleurent,
des
gens
qui
rient
Люди
плачут,
люди
смеются
C′est
ça
la
vie,
c'est
ça
la
Это
жизнь,
это
жизнь.
-Tesse
de
croisière
- Тесс
круиз
-Cieuse
tanière
- Сияющая
берлога.
-Sage
angélique
- Ангельский
мудрец
-Père
lubrique
- Похотливый
отец
L′hôtel
est
plein
comme
un
œuf
pourri
Отель
полон,
как
тухлое
яйцо
C'est
ça
la
vie,
c′est
ça
la
vie
Это
жизнь,
это
жизнь
Malgré
le
service
mal
appris
Несмотря
на
плохо
выученную
службу
C'est
ça
la
vie,
c′est
ça
la
vie
Это
жизнь,
это
жизнь
Les
plus
grands
voyageurs
de
l'esprit
Величайшие
путешественники
духа
C'est
ça
la
vie,
c′est
ça
la
vie
Это
жизнь,
это
жизнь
Y
crèchent
dans
un
profond
mépris
В
них
в
глубоком
презрении
C′est
ça
la
vie,
c'est
ça
la
Это
жизнь,
это
жизнь.
-Laine
compagne
- Шерстяная
спутница
-Olente
campagne
- Оленте
кампания
-Ctoire
décisive
- Решительный
удар.
-Vement
qu′ça
arrive!
- Да
будет
так!
Moi,
je
dessine
sur
les
murs
gris
Я
рисую
на
серых
стенах
C'est
ça
ma
vie,
c′est
ça
ma
vie
Это
моя
жизнь,
это
моя
жизнь.
Des
mots,
des
monstres,
des
Jésus-Christ
Слова,
чудовища,
Иисуса
Христа
C'est
ça
ma
vie,
c′est
ça
ma
vie
Это
моя
жизнь,
это
моя
жизнь.
Aujourd'hui
je
me
crois
le
nombril
Сегодня
я
считаю
себя
пупком
C'est
ça
ma
vie,
c′est
ça
ma
vie
Это
моя
жизнь,
это
моя
жизнь.
Demain,
je
me
fais
hara-kiri
Завтра
я
хара-кири
C′est
ça
ma
vie,
c'est
ça
ma
vie
Это
моя
жизнь,
это
моя
жизнь.
C′est
ça
la
vie,
c'est
ça
la
vie
Это
жизнь,
это
жизнь
Un
vieil
hôtel
dont
les
tuyaux
crient
Старый
отель,
чьи
трубы
кричат
C′est
ça
la
vie,
c'est
ça
la...
Такова
жизнь,такова
жизнь...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nougaro Claude, Vanderschueren Maurice Camille Gustave
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.