Claude Nougaro - Chanson de pirates - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Claude Nougaro - Chanson de pirates




Chanson de pirates
Песня пиратов
Nous emmenions en esclavage
Мы взяли в рабство
Cent chrétiens, pêcheurs de corail
Сотню христиан, ловцов кораллов,
Nous recrutions pour le sérail
Мы набирали для сераля
Dans tous les moutiers du rivage
Во всех прибрежных монастырях.
En mer les hardis écumeurs!
В море, отважные флибустьеры!
Nous allions de Fez à Catane...
Мы шли от Феса до Катании...
Dans la galère capitane
На главной галере
Nous étions quatre vingts rameurs
Нас было восемьдесят гребцов.
On signale un couvent à terre
На берегу замечен монастырь,
Nous jetons l′ancre près du bord
Мы бросаем якорь у берега.
A nos yeux s'offre tout d′abord
Нашим глазам предстает прежде всего
Une fille du monastère
Девушка из монастыря.
Près des flots, sourde à leurs rumeurs,
У волн, глухая к их рокоту,
Elle dormait sous un platane...
Она спала под платаном...
Dans la galère capitane
На главной галере
Nous étions quatre vingts rameurs
Нас было восемьдесят гребцов.
La belle fille, il faut vous taire
Красавица, тебе нужно молчать,
Il faut nous suivre, il fait bon vent
Ты должна идти с нами, ветер попутный.
Ce n'est que changer de couvent
Это всего лишь смена монастыря,
Le harem vaut le monastère
Гарем стоит монастыря.
Sa Hautesse aime les primeurs,
Её Высочество любит новинки,
Nous vous ferons mahométane...
Мы сделаем тебя мусульманкой...
Dans la galère capitane
На главной галере
Nous étions quatre vingts rameurs
Нас было восемьдесят гребцов.
Elle veut fuir vers la chapelle
Она хочет бежать в часовню.
Osez vous bien, fils de Satan?
Как вы смеете, сыны Сатаны?
Nous osons, dit le capitan
Мы смеем, - говорит капитан.
Elle pleure, supplie, appelle
Она плачет, умоляет, зовет на помощь.
Malgré sa plainte et ses clameurs,
Несмотря на её мольбы и крики,
On l'emporta dans la tartane...
Её увезли на тартане...
Dans la galère capitane
На главной галере
Nous étions quatre vingts rameurs
Нас было восемьдесят гребцов.
Plus belle encore dans sa tristesse
Ещё прекраснее в своей печали,
Ses yeux étaient deux talismans
Её глаза были как два талисмана.
Elle valait mille tomans
Она стоила тысячу томанов.
On la vendit à sa Hautesse
Её продали Её Высочеству.
Elle eut beau dire: Je me meurs!
Она тщетно говорила: умираю!"
De nonne, elle devint sultane...
Из монахини она стала султаншей...
Dans la galère capitane
На главной галере
Nous étions quatre vingts rameurs
Нас было восемьдесят гребцов.





Авторы: Nougaro Claude, Vanderschueren Maurice Camille Gustave


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.