Текст и перевод песни Claude Nougaro - Clodi Clodo - Live New Morning 1981
Clodi Clodo - Live New Morning 1981
Litron
dans
la
poche,
traînant
la
galoche
Литрон
в
кармане
тащит
калошу
Voici
que
s'approche
le
clodo
Вот
идет
бродяга
Tous
les
quinze
mètres,
minute,
il
s'arrête
Каждые
пятнадцать
метров,
минуту
он
останавливается
Pour
visser
sa
tête
à
son
goulot
Прикрутить
голову
к
шее
Sur
un
banc
bien
stable
de
l'avenue
Junot
На
очень
устойчивой
скамейке
на
авеню
Жюно.
Il
se
met
à
table,
sort
son
livarot
Он
садится
за
стол,
достает
ливарот.
Et
malheur
aux
mouches,
qui
ont
l'eau
à
la
bouche
И
горе
мухам,
у
которых
текут
слюнки
Il
fait
toujours
mouche,
il
les
tue
d'un
rot
Он
всегда
попадает
в
цель,
он
убивает
их
отрыжкой
Ensuite
il
allonge
sa
carcasse
et
plonge
Затем
он
растягивает
свою
тушку
и
ныряет
Plein
comme
l'éponge
l'est
de
l'eau
Полный,
как
губка,
воды
Dans
une
ronflette
avec
sa
liquette
В
храпе
с
рубашкой
Hors
de
sa
braguette
anti-porno
Из
своей
антипорно-мухи
Car
pour
lui
le
sexe,
c'est
plus
qu'un
tuyau
Потому
что
для
него
секс
– это
больше,
чем
чаевые
Fait
pour
qu'on
dé
du
champagne
chaud
Сделано
для
того,
чтобы
нарезать
горячее
шампанское
Car
pour
lui,
la
femme,
c'est
plus
au
programme
Потому
что
для
него
на
повестке
дня
больше
женщина.
De
sa
vie
d'infâme
chiqueur
de
mégots
О
своей
жизни
как
печально
известного
жователя
сигаретных
окурков
À
part
cette
garce,
harnachée
de
crasse
За
исключением
этой
суки,
запряженной
грязью.
Dont
la
seule
grâce,
le
seul
joyau
Чья
единственная
грация,
единственная
драгоценность
C'est
qu'elle
semble
faite
pour
payer
les
fêtes,
Кажется,
это
сделано,
чтобы
заплатить
за
праздники,
Sauciflard,
baguette,
tord-boyaux
Социфлар,
багет,
кишки
Parfois
il
l'entraîne
voir
couler
le
flot
Иногда
он
берет
ее,
чтобы
увидеть
поток
потока
Du
fleuve
la
Seine
au
pont
Mirabeau
От
реки
Сены
до
моста
Мирабо.
Quand
la
lune,
jaune
camembert,
se
donne
Когда
луна,
желтый
камамбер,
дает
себя
Ses
airs
de
madone
d'avant
Apollo
Ее
внешность
Мадонны
до
Аполлона
Soyons
bonne
poire,
versons
un
pourboire
Давайте
будем
хорошими,
давайте
чаевые
Dans
la
patte
noire
du
clodo
В
черной
лапе
бродяги
Pendant
que
tout
foire,
lui
sur
la
mer
Noire
Пока
все
идет
не
так,
он
на
Черном
море
De
son
rouge
pinard,
ho
hisse
et
ho
С
его
красным
пинардом,
хо-подъемом
и
хо
Il
craque
et
titube
comme
un
vieux
rafiot
Он
скрипит
и
шатается,
как
старая
лодка.
En
gueulant
un
tube
de
tuberculo
Крича
туберкулёзную
трубку
Litron
dans
la
fouille,
traînant
sa
gadouille
Литрон
в
раскопках
тащит
свое
дерьмо
Il
part
en
quenouille
dans
l'avenue
Junot
Он
идет
с
прялкой
по
авеню
Жюно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claude Nougaro, Marc Hemmeler, Victor Meusy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.