Текст и перевод песни Claude Nougaro - Gloria
Claude
Nougaro
Клод
Нугаро
De
quel
coté
du
globe
tomba
tes
pieds
С
какой
стороны
земного
шара
упали
твои
ноги
La
blancheur
de
ta
robe
Белизна
твоего
платья.
Gloria,
Gloria
Глория,
Глория
Ainsi
chantait,
tout
doux,
un
troubadour
Так
тихо
пел
Трубадур.
Le
rempart
démantelé
de
mon
ségure,
Разрушенный
вал
моей
Сегуры,
Par
une
nuit
étoilée.
В
звездную
ночь.
Gloria
Gloria
Глория
Глория
Murmurait
un
vieux
troubadour.
- Прошептал
старый
Трубадур.
S′il
est
un
dieu,
dieu
est
très
bon.
Если
он
бог,
то
Бог
очень
хорош.
Or
dans
le
monde
rien
est
bon.
Но
в
мире
нет
ничего
хорошего.
C'est
donc
que
ce
monde
n
′a
pas
été
fait
par
dieu.
Таким
образом,
этот
мир
не
был
создан
Богом.
Et
pourtant,
sous
la
cendre
cathare,
je
t'aperçois.
И
все
же
под
катарским
пеплом
я
вижу
тебя.
Brillante
comme
un
phare,
tout
là
bas.
Сияющий,
как
маяк,
весь
там.
Dans
mon
patois,
j'entend
depuis
toujours
В
своей
болтовне
я
всегда
слышал
Le
choc
sourd
de
ta
beauté
qui
passe
Глухой
шок
от
твоей
проходящей
красоты
Et
de
l′amour
nous
désigne
l′espace
И
любовь
обозначает
нам
пространство
Gloria
Gloria
Глория
Глория
Murmurait
le
vieux
troubadour
.
- Прошептал
старый
Трубадур
.
Parfois
j'ai
peur
Иногда
я
боюсь
Gloria,
j′ai
peur
car
je
me
sens
fait
comme
un
rat,
Глория,
мне
страшно,
потому
что
я
чувствую
себя
крысой,
Et
puis
de
ma
nasse
je
vois
scintiller
ton
orra.
А
потом
с
детства
я
вижу,
как
мерцает
твоя
Орра.
Gloria
de
quel
coté
des
notes
tomba
mes
pieds.
Глория
с
какой
стороны
записки
упала
мне
под
ноги.
La
noirceur
de
mes
botes
Чернота
моих
ботинок
Gloria
Gloria
Глория
Глория
Ainsi
chantait,
tout
doux,
un
troubadour
debout
sur
Так
тихо
пел
Трубадур,
стоя
на
Le
blanc
donjon
oxitant
Белое
подземелье
окисляет
De
mon
segure,
От
моего
Сегюра,
Face
au
soleil
bourdonnant
Лицом
к
гудящему
солнцу
Un
troubadour
fredonnait
ça.
Это
напевал
Трубадур.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claude Nougaro, Don Byas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.