Claude Nougaro - Harlem (Fables of Faubus) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Claude Nougaro - Harlem (Fables of Faubus)




Harlem (Fables of Faubus)
Гарлем (Басни Фабуса)
Chanter dans l′ noir
Петь в темноте,
Pour ne pas avoir peur
Чтобы не бояться,
Cruel dilemme
Жестокая дилемма
Pour un homme de couleur
Для цветного мужчины,
Dans tes rues, Harlem,
На твоих улицах, Гарлем,
J'entends des sirènes de police
Я слышу сирены полиции.
Je préfère tes sirènes,
Я предпочитаю твои сирены,
Celles qui ont la peau lisse
Те, у которых гладкая кожа.
Harlem, Harlem, j′ai peur!
Гарлем, Гарлем, мне страшно!
J'ai peur, Harlem,
Мне страшно, Гарлем,
Au milieu de ta nuit
Посреди твоей ночи
Je sens l'haleine
Я чувствую дыхание
D′un couteau qui me suit
Ножа, который следует за мной.
Quand je me retourne,
Когда я оборачиваюсь,
Des millions d′étoiles devant moi
Миллионы звёзд передо мной
Ruissellent sur les toits
Стекают по крышам,
De neige et de suie
Снег и сажа.
Harlem, chéri
Гарлем, дорогой,
Toi, la crèche
Ты, ясли,
le petit crépu est
Где родился маленький кудрявый мальчуган,
Toi, la dèche,
Ты, нищета,
Mille fois surmontée
Тысячу раз преодолённая
Par un swing de velours
Бархатным свингом
Dans un tempo d'acier
В стальном темпе.
Harlem pacifié,
Гарлем, умиротворённый,
Macrocifié
Распятый на кресте.
Tiens, v′la Mingus,
Смотри-ка, вот Мингус,
J' croyais qu′il était mort
Я думал, он умер.
L'olibrius a toujours du ressort
У этого чудака всё ещё есть пружина.
Devant moi il passe
Он проходит мимо меня,
À moitié râteau de la rascasse
Наполовину морской чёрт,
À moitié prote avion
Наполовину реактивный самолёт,
Hérissé de rayons
Щетинится лучами,
Cactus
Кактус,
Mingus
Мингус.
Un vent glacial
Ледяной ветер
Fait du base-ball avec le journal
Играет в бейсбол с газетой.
Un génie grève
Гений бастует,
Mais voici le plus beau
Но вот самое прекрасное:
Le tambour sous terre
Барабан под землёй
Fait craquer son tombeau
Раскалывает свою могилу.
J′ai froid, j'ai chaud
Мне холодно, мне жарко,
Harlem!
Гарлем!
Chanter dans l' noir
Петь в темноте,
Pour ne pas avoir peur
Чтобы не бояться,
Unique espoir
Единственная надежда
Pour un homme de couleur
Для цветного мужчины.
Soudain le miracle
Внезапно чудо,
Alors que je n′ai bu que le l′eau
Хотя я пил только воду,
J'aperçois Apollon qui sort de l′Appolo
Я вижу Аполлона, выходящего из «Аполло».
Harlem, de neige et de suie
Гарлем из снега и сажи,
Harlem, j' te suis!
Гарлем, я следую за тобой!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.