Claude Nougaro - Jalousie - перевод текста песни на английский

Jalousie - Claude Nougaroперевод на английский




Jalousie
Jealousy
Desdémona, Desdémona
Desdemona, Desdemona
Othello vient, Othello va
Othello comes, Othello goes
La blanche Desdémone défait ses blonds cheveux
Fair Desdemona undoes her blonde hair
Autour d'elle frissonne le palais ténébreux
Around her, the gloomy palace shivers
Comme un aigle au coucou, Othello tient à elle
Like an eagle to a dove, Othello clings to her
Caresser son cou frêle avec un soin jaloux
Caressing her fragile neck with jealous care
Desdémona, Desdémona
Desdemona, Desdemona
Othello vient, Othello va
Othello comes, Othello goes
La blanche Desdémone brosse ses blonds cheveux
Fair Desdemona brushes her blonde hair
Elle prie la Madone "ouvrez-lui donc les yeux"
She prays to the Madonna "open his eyes, I implore"
Elle ne comprend pas que celui qu'elle adore veuille sa mort
She doesn't understand why her adored one desires her death
Ce Maure dont elle guette le pas
This Moor whose every step she awaits
Othello vient, Othello va
Othello comes, Othello goes
La blanche Desdémone prie pour son homme noir
Fair Desdemona prays for her dark man
"Faites enfin qu'il raisonne" résonne le couloir
"Make him see reason at last" echoes through the hall
"J'ai peur mon Dieu, c'est lui" mais non, plus rien ne bouge
"I'm scared, my God, it's him" but no, nothing moves anymore
Toute pâle et si douce, elle s'étend sur le lit
Pale and so gentle, she lies down on the bed
Desdémona
Desdemona
Othello vient, Othello va
Othello comes, Othello goes
S'endort la pauvre femme éclairée d'un flambeau
The poor woman falls asleep, lit by a torch
Brusquement crie la flamme, apparaît Othello
The flame suddenly cries out, Othello appears
À son flanc resplendit le poignard d'émeraude
At his side, the emerald dagger gleams
Avant que luise l'aube, il en aura fini
Before dawn breaks, he will be done
Desdémona
Desdemona
Othello vient, Othello va
Othello comes, Othello goes
Il étreint la déesse "démone, lève-toi"
He embraces the goddess "demon, rise"
"Que voulez-vous, mon prince?", "T'étouffer de ces doigts"
"What do you want, my prince?", "To suffocate you with these fingers"
"Mais que vous ai-je fait? Othello, je vous aime"
"But what have I done? Othello, I love you"
"Ne me mens plus, putaine, cesse de blasphémer"
"Lie to me no more, harlot, cease your blasphemy"
"De ton stupre, supplice, je connais les exploits"
"I know of your exploits, the torment of your adultery"
"Dieu pardonne tes vices avant que je te broie"
"May God forgive your sins before I crush you"
"C'est faux, pour vous chérir, j'ai vécu sans mensonge"
"It's false, to cherish you, I lived without lies"
"Ce poison qui vous ronge, je vais vous en guérir"
"This poison that gnaws at you, I will cure you of it"
"Tu me trompes, vipère, je sais tout, je t'ai dit"
"You deceive me, viper, I know everything, I told you"
Alors Othello serre, Desdémone périt
Then Othello squeezes, Desdemona perishes
Desdémona, Desdémona
Desdemona, Desdemona
Othello vint et tu t'en vas
Othello came, and you are gone
Le meurtre est découvert, le criminel s'explique
The murder is discovered, the criminal explains himself
"Elle était angélique, tu l'as tuée, pervers"
"She was angelic, you killed her, you perverse man"
"Tu n'aimais que la mort, tout le reste est prétexte"
"You only loved death, everything else is a pretext"
"Tu n'aimais que ta peste à travers d'autres corps"
"You only loved your plague through other bodies"
"Puisque j'étais l'enfer, je vais faire le vide"
"Since I was hell, I will create a void"
Devant tous, en plein bide, il enfonce son fer
In front of everyone, right in the gut, he plunges his iron
Serpent de sang en sort "Desdémone, ma neige"
A snake of blood comes out "Desdemona, my snow"
"Ma brûlure, ma braise, baiser, baiser, encore"
"My burn, my ember, kiss, kiss, again"
Sur la morte, Othello dans un baiser expire
On the dead woman, Othello expires in a kiss
C'est terminé, Shakespeare referme son stylo
It's over, Shakespeare closes his pen





Авторы: Nougaro Claude

Claude Nougaro - L'essentiel des albums studio 1962-1985
Альбом
L'essentiel des albums studio 1962-1985
дата релиза
01-01-2011

1 Je suis sous
2 Cécile ma fille
3 Le jazz et la java
4 Une petite fille
5 Le Cinéma
6 Mater
7 C'est ça la vie
8 Quasimodo
9 Perle brune
10 Odette
11 Mon assassin
12 Maudit
13 Ma femme
14 Jalousie
15 Gratte-moi la tête
16 Faire une chanson qui t'aille
17 Eugenie
18 L'église
19 E pericoloso sporgersi
20 De haut en bas
21 Des goûts et des couleurs
22 Le cycle âmen
23 Les craquantes
24 Comme avant
25 Le Chant Du Desert
26 Chanson de pirates
27 C'est mon cœur
28 C'est Boa
29 L'aspirateur
30 Bilboquet
31 Annie couche toi là
32 À Musset
33 Ami chemin
34 La mutation
35 Insomnie
36 Un grain de folie
37 Very Nice
38 Allée des brouillards
39 Toulouse
40 Les Mines De Charbon
41 La decharge (Bande originale du film « De la ville bidon »)
42 Assez
43 Sing Sing Song - Work Song
44 Schplaouch
45 Jojo Projo
46 Clodi Clodo
47 Pommier De Paradis
48 Femme orchestre
49 Go Man
50 Visiteur
51 Vieux vienne
52 Vieillesse
53 Vermifuge lune
54 Venise
55 Muses
56 Neigerie
57 Nous voici
58 Papillons de nuit
59 Prof de lettrès
60 Sa majesté le jazz
61 La vie c'est beau va
62 Yapad Papa
63 Quatre boules de cuir
64 Armstrong
65 Brésilien
66 Bidonville
67 Le K du Q
68 Tu verras
69 Île de Ré
70 Pablo
71 À bout de souffle
72 Dansez sur moi
73 Montparis
74 Tu Dormiras Longtemps
75 La pluie fait des claquettes
76 L'amour sorcier
77 Chanson pour le maçon
78 Quand Freddy Est Parti
79 Autour De Minuit
80 La Danse
81 Nobody Knows
82 Comme Une Piaf
83 Plume D'Ange
84 Gloria
85 Le Chat
86 Rimes
87 L'Amour Meurt Jeune
88 Ça fait mal
89 Le Coq Et La Pendule
90 Des Voiliers
91 Mon Disque D'Eté
92 Les Mains D'Une Femme Dans La Farine
93 Côte D'Azur
94 Ma fleur
95 Chanson Pour Marilyn
96 Les Don Juan
97 Toutes Les Filles M'Ont Suivi
98 Paris mai
99 Locomotive d'or
100 Armé D'Amour
101 C'Est Eddy
102 Rue Saint Denis
103 Soeur âme
104 Berceuse A Pépé
105 Saint Thomas
106 Petit Taureau
107 La neige
108 Bleu Blanc Blues
109 Le piano de mauvaise vie - Jeru
110 Reunion
111 Fale (Jeu de la mémoire)
112 Lettre ouverte de Julos Beaucarne
113 Mademoiselle Jenencroispasmesyeux
114 Ouh ! (Allez-Y Les Bergères)
115 Petit Homme, C'Est L'Heur' De Fair'Dodo
116 La maîtresse

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.