Текст и перевод песни Claude Nougaro - Je Suis Sous - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je Suis Sous - Live
Я под - Live
Je
suis
sous,
sous,
sous,
sous
ton
balcon
Я
под,
под,
под,
под
твоим
балконом
Comme
Roméo
(woh-oh)
Как
Ромео
(ох-ох)
Marie-Christine
Мари-Кристин
Je
reviens
comme
l'assassin
sur
les
lieux
de
son
crime
Я
вернулся,
как
убийца
на
место
своего
преступления
Mais
notre
amour
n'est
pas
mort,
hein?
Dis-moi
que
non
Но
наша
любовь
не
умерла,
правда?
Скажи
мне,
что
нет
Depuis
que
l'on
s'est
quitté
С
тех
пор
как
мы
расстались
Je
te
jure
que
j'ai
bien
changé
Клянусь,
я
очень
изменился
Tu
ne
me
reconnaîtrais
plus
Ты
бы
меня
не
узнала
Et
d'abord
je
ne
bois
plus
И,
во-первых,
я
больше
не
пью
Je
suis
rond,
rond,
rond,
rongé
d'remords
Меня
грызёт,
грызёт,
грызёт,
грызёт
раскаяние
J'suis
un
salaud
(woh-oh)
Я
мерзавец
(ох-ох)
Marie-Christine
Мари-Кристин
Je
t'en
prie,
encore
une
fois
montre-toi
magnanime
Умоляю
тебя,
ещё
раз
прояви
великодушие
Donne-moi
une
chance
encore
et
recommençons
Дай
мне
ещё
один
шанс,
и
мы
начнём
всё
сначала
En
moi
il
y
a
du
bon
aussi
Во
мне
есть
и
хорошее
Me
fais
pas
plus
noir
que
j'suis
Не
делай
меня
ещё
хуже,
чем
я
есть
J'suis
bourré,
bourré,
bourré
de
bonnes
intentions
Я
полон,
полон,
полон
благих
намерений
J'ai
trouvé
du
boulot
(woh-oh)
Я
нашёл
работу
(ох-ох)
Marie-Christine
Мари-Кристин
C'est
sérieux,
j'ai
balancé
mon
dictionnaire
de
rimes
Серьёзно,
я
забросил
свой
словарь
рифм
Je
n'écris
plus
de
chansons,
non,
j'travaille
pour
de
bon
Я
больше
не
пишу
песен,
нет,
я
по-настоящему
работаю
Mes
copains
que
tu
n'aimais
pas
Мои
друзья,
которые
тебе
не
нравились
Maintenant
ils
rigolent
sans
moi
Теперь
они
смеются
без
меня
D'ailleurs
j'te
les
ai
amenés
Кстати,
я
их
привёл
Tu
n'as
qu'à
leur
demander
Ты
можешь
у
них
спросить
On
est
sous,
sous,
sous,
sous
ton
balcon
Мы
под,
под,
под,
под
твоим
балконом
Comme
Roméo
(woh-oh)
Как
Ромео
(ох-ох)
Marie-Christine
Мари-Кристин
Ne
fais
pas
la
sourde
oreille
à
ce
cri
unanime
Не
оставайся
глуха
к
этому
единодушному
крику
Je
t'en
supplie,
mon
trésor,
réponds,
réponds
Умоляю
тебя,
моё
сокровище,
ответь,
ответь
Marie-Christine
Мари-Кристин
Ne
m'laisse
pas
seul
Не
оставляй
меня
одного
Puisque
c'est
ça
j'vais
me
soûler
la
gueule
Раз
так,
я
пойду
нажрусь
Pom,
pom,
pom,
pom
Бум,
бум,
бум,
бум
Sous
ton
balcon
Под
твоим
балконом
Comme
Roméo
(woh-oh)
Как
Ромео
(ох-ох)
Marie-Christine
Мари-Кристин
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacques Datin, Claude Nougaro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.