Claude Nougaro - Je suis sous (Nouvelle version) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Claude Nougaro - Je suis sous (Nouvelle version)




Je suis sous (Nouvelle version)
I'm Down (New Version)
Je suis sous, sous, sous
I'm down, down, down
Sous ton balcon
Under your balcony
Comme Roméo
Like Romeo
Oh-oh
Oh-oh
Marie-Christine
Marie-Christine
Je reviens
I'm back
Comme un assassin sur les lieux de son crime
Like an assassin to the scene of his crime
Mais notre amour n'est pas mort, hein?
But our love isn't dead, is it?
Dis-moi que non
Tell me it's not
Depuis que l'on s'est quitté
Since we broke up
Je te jure que j'ai bien changé
I swear I've changed for the better
Tu ne me reconnaîtrais plus
You wouldn't recognize me anymore
Et d'abord, je ne bois plus
And first of all, I don't drink anymore
Je suis rond, rond, rond
I'm round, round, round
Rongé d'remords
Eaten by remorse
J'suis un salaud
I'm a bastard
Oh-oh
Oh-oh
Marie-Christine
Marie-Christine
Je t'en prie
I beg you
Encore une fois
One more time
Montre-toi magnanime
Show me mercy
Donne-moi une chance encore
Give me one more chance
Recommençons
Let's start over
En moi, il y a du bon aussi
There's good in me too
Ne me fais pas plus noire que je suis
Don't make me out to be worse than I am
J'suis bourré, bourré, bourré
I'm full, full, full
De bonnes intentions
Of good intentions
J'ai trouvé du boulot
I found a job
Waouh
Wow
Marie-Christine
Marie-Christine
C'est sérieux
I'm serious
J'ai balancé mon dictionnaire de rimes
I threw away my dictionary of rhymes
Je n'écris plus de chansons
I don't write songs anymore
Je travaille pour de bon
I'm working for good
Mes copains que tu n'aimais pas
My buddies that you didn't like
Maintenant ils rigolent sans moi
Now they laugh without me
D'ailleurs je te les ai amenés
Besides, I brought them to you
Tu n'as qu'à leurs demander
You can ask them
On est sous, sous, sous
We're down, down, down
Sous ton balcon
Under your balcony
Comme Roméo
Like Romeo
Oh-oh
Oh-oh
Marie-Christine
Marie-Christine
Ne fais pas la sourde oreille à ce cri unanime
Don't turn a deaf ear to this unanimous cry
Je t'en supplie mon trésor
I beg you, my darling
Réponds, réponds
Answer me, answer me
Marie Christine
Marie Christine
Ne me laisse pas seul
Don't leave me alone
Bon, puisque c'est ça, j'vais me saouler la gueule
Well, since that's the way it is, I'm going to get drunk





Авторы: Claude Nougaro, Jacques Datin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.