Текст и перевод песни Claude Nougaro - Je suis sous
Je
suis
sous
sous
sous
sous
ton
balcon
Я
в
подвале
под
твоим
балконом.
Comme
Roméo
oh
oh
Marie-Christine
Как
Ромео
о,
о,
Мари-Кристин
Je
reviens
comme
l′assassin
sur
les
lieux
de
son
crime
Я
возвращаюсь
как
убийца
на
место
его
преступления
Mais
notre
amour
n'est
pas
mort
hein
dis-moi
que
non
Но
наша
любовь
не
умерла,
да,
скажи
мне,
что
нет
Depuis
que
l′on
s'est
quittés
С
тех
пор
как
мы
расстались
Je
te
jure
que
j'ai
bien
changé
Клянусь,
я
сильно
изменился.
Tu
ne
me
reconnaîtrais
plus
Ты
бы
меня
больше
не
узнал.
Et
d′abord
je
ne
bois
plus
И
во-первых,
я
больше
не
пью
Je
suis
rond
rond
rond
rongé
d′remords
Я
круглолицый
круглолицый,
охваченный
угрызениями
совести
J'suis
un
salaud
oh
oh
Marie-Christine
Я
сволочь,
о,
Мари-Кристин.
Je
t′en
prie
encore
une
fois
montre-toi
magnanime
Прошу
тебя
еще
раз
проявить
великодушие
Donne-moi
une
chance
encore
dis
recommençons
Дай
мне
еще
один
шанс,
давай
начнем
все
сначала
En
moi
il
y
a
du
bon
aussi
Во
мне
тоже
есть
что-то
хорошее
Ne
m'fais
pas
plus
noir
que
j′suis
Не
делай
меня
темнее,
чем
я
есть
J'suis
bourré
bourré
bourré
de
bonnes
intentions
Я
пьян,
пьян,
пьян,
пьян
с
добрыми
намерениями.
J′ai
trouvé
du
boulot
oh
Marie-Christine
Я
нашел
работу,
о
Мари-Кристин.
C'est
sérieux
j'ai
balancé
mon
dictionnaire
de
rimes
Это
серьезно,
я
разбил
свой
словарь
рифм.
Je
n′écris
plus
de
chansons
non
j′travaille
pour
de
bon
Я
больше
не
пишу
песни,
Нет,
я
работаю
навсегда
Mes
copains
que
tu
n'aimais
pas
Мои
приятели,
которых
ты
не
любил.
Maintenant
ils
rigolent
sans
moi
Теперь
они
смеются
без
меня
D′ailleurs
je
t'les
ai
amenés
Кстати,
я
привез
их
тебе.
Tu
n′as
qu'à
leur
demander
Тебе
просто
нужно
спросить
их
On
est
sous
sous
sous
sous
ton
balcon
Мы
в
подвале
под
твоим
балконом.
Comme
Roméo
oh
oh
Marie-Christine
Как
Ромео
о,
о,
Мари-Кристин
Ne
fais
pas
la
sourde
oreille
à
ce
cri
unanime
Не
смей
молчать
об
этом
единодушном
крике
Je
t′en
supplie
mon
trésor
réponds
réponds
Умоляю
тебя,
мое
сокровище,
ответь,
ответь.
Marie-Christine
ne
me
laisse
pas
seul
Мари-Кристин
не
оставляет
меня
одного
Bon
puisque
c'est
ça
j'vais
me
saoûler
la
gueule
Хорошо,
раз
уж
это
так,
я
собираюсь
напиться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claude Nougaro, Jacques Datin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.