Текст и перевод песни Claude Nougaro - Jojo Projo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jojo Projo
Джожо Прожектор
Dans
un
simple
rond
d′lumière
В
простом
круге
света
Je
faisais
mon
numéro
Я
показывал
свой
номер
Dans
un
simple
rond
d'lumière
В
простом
круге
света
Avec
Jojo
au
projo
С
Джожо
у
прожектора
Je
poursuivais
ma
carrière
Я
продолжал
свою
карьеру
Dans
un
music-hall
crado
В
грязном
мюзик-холле
Arrachant
quelques
bravos
Срывая
несколько
браво
J′
gambadais
dans
mon
cerceau
Я
кувыркался
в
своём
обруче
Dans
un
simple
rond
d'
lumière
В
простом
круге
света
Avec
Jojo
au
projo
С
Джожо
у
прожектора
Jojo,
c'était
comme
un
frère
Джожо
был
мне
как
брат
Avant
qu′il
soit
alcoolo
До
того,
как
стал
алкоголиком
Avant
qu′il
devienne
poivrot
До
того,
как
стал
пьяницей
Il
connaissait
son
affaire
Он
знал
своё
дело
On
faisait
vraiment
la
paire
Мы
были
отличной
парой
Lui
et
moi
dans
son
pinceau...
Он
и
я
в
его
луче...
Comment
ne
pas
être
fier
Как
не
гордиться,
Quand
on
est
un
peu
cabot
Когда
ты
немного
капризен,
Dans
un
simple
rond
d'
lumière
В
простом
круге
света
Avec
Jojo
au
projo
С
Джожо
у
прожектора
Avec
Jojo...
eh,
Jojo!
С
Джожо...
эй,
Джожо!
Un
soir
d′entrée
en
matière
Однажды
вечером,
для
начала,
Mon
joli
rond
de
lumière
Мой
прекрасный
круг
света
Fait
des
huit
sur
les
rideaux
Выписывает
восьмёрки
на
занавесках
Manipulé
par
Jojo
В
руках
Джожо
Puis
il
prend
dans
son
faisceau
Затем
он
ловит
в
свой
луч
Une,
puis
deux,
puis
trois
rombières
Одну,
потом
две,
потом
три
старушки
Me
laissant
solo,
solo
Оставляя
меня
одного,
совсем
одного
Dans
le
noir,
sur
le
plateau,
В
темноте,
на
сцене,
Continuer
mon
numéro
Продолжать
свой
номер
Ah
misère
de
misère!
Ах,
горе
мне,
горе!
Ah
salaud,
salaud,
salaud!
Ах,
мерзавец,
мерзавец,
мерзавец!
Derrière
ton
rond
de
lumière
За
твоим
кругом
света
T'es
complètement
rond,
Jojo!
Ты
совершенно
круглый,
Джожо!
Un
certain
soir
pas
jojo
Одним
не
очень
весёлым
вечером
J′ai
terminé
ma
carrière
Я
закончил
свою
карьеру
Avec
des
doigts
comme
des
serres
С
пальцами,
как
когти
J'ai
assassiné
Jojo,
Я
убил
Джожо,
Oui
j′ai
fait,
la
nuit
entière
Да,
я
рисовал
всю
ночь
напролёт
Sur
son
foutu
rond
d'
lumière...
На
его
чёртовом
круге
света...
De
quinze
ans
et
des
poussières
Пятнадцать
лет
и
ещё
чуть-чуть
La
Justice
m'a
fait
cadeau
Правосудие
мне
подарило
Cette
nuit,
j′
me
fais
la
paire
Сегодня
ночью
я
готовлюсь
к
побегу
J′en
ai
marre
d'être
enclos
Мне
надоело
быть
взаперти
Avec
quelques
serpillières
С
какими-то
тряпками
Et
un
peu
de
biscotos
И
небольшими
бицепсами
Je
me
fais
le
mur
de
pierres...
Я
перелезаю
через
каменную
стену...
Ah,
mais
tiens,
y
a
du
nouveau
Ах,
но
постой,
что-то
новенькое
On
dirait
qu′un
rond
d'
lumière
Похоже,
круг
света
Vient
se
plaquer
sur
mon
dos...
Ложится
мне
на
спину...
C′est
pas
vrai,
c'est
toi
Jojo
Не
может
быть,
это
ты,
Джожо
Qui
suis
chacun
de
mes
sauts
Следишь
за
каждым
моим
прыжком
Comme
aux
grands
soirs
de
premières
Как
в
лучшие
премьерные
вечера
Ah
Jojo,
mon
vieux
Jojo
Ах,
Джожо,
мой
старый
Джожо
Toute
la
prison
entière
Вся
тюрьма
M′applaudit
sur
les
barreaux
Аплодирует
мне
сквозь
решетку
Admirez
le
rodéo!
Любуйтесь
родео!
Y
a
des
bas
mais
y
a
des
hauts!
Бывают
падения,
но
бывают
и
взлёты!
On
a
du
génie,
Jojo!
У
нас
есть
талант,
Джожо!
J'aime
la
vie
dans
un
projo!...
Мне
нравится
жизнь
в
луче
прожектора!...
Dans
un
simple
rond
В
простом
круге
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: VANNIER JEAN-CLAUDE MICHEL, NOUGARO CLAUDE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.