Текст и перевод песни Claude Nougaro - Jésus - Bonus Track
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jésus
ne
réponds
pas
quand
ton
père
te
cause
Иисус
не
отвечает,
когда
твой
отец
разговаривает
с
тобой
C'est
pour
ton
avenir
que
je
trime
comme
dix
Ради
твоего
будущего
я
работаю
как
десять
Te
rends-tu
compte
enfin
des
soucis
que
tu
m'causes?
Ты
наконец
осознаешь,
какие
беспокойства
ты
мне
причиняешь?
Qu'ai-je
fait
au
Bon
Dieu
pour
avoir
un
tel
fils?
Что
я
сделал
Господу,
что
у
меня
такой
сын?
Pendant
que
moi
j'te
cloue,
j'te
rabote,
j'te
racle
Пока
я
тебя
прибиваю,
я
планирую
тебя,
я
тебя
царапаю
Monsieur
s'promène
dans
les
rues
de
Nazareth
Месье
гуляет
по
улицам
Назарета.
Tiré
à
quatre
épingles
et
les
ongles
bien
nets
Одета
в
пух
и
прах
и
с
аккуратными
ногтями
Faisant
des
farces
à
tous
et
l'on
crie
au
miracle
Разыгрываем
всех
и
плачем
о
чуде
Je
suis
sérieux
Jésus
et
j'te
défends
de
rire
Я
серьезно,
Иисус,
и
я
запрещаю
тебе
смеяться
J'suis
pas
ta
mère
moi,
ah
la
pauvre
Marie
Я
не
твоя
мать,
ах,
бедная
Мари
Qui
dit
toujours
amen
à
son
petit
cricri
Кто
всегда
говорит
аминь
своему
маленькому
плачу
Si
je
la
laissais
faire,
ce
serait
du
délire
Если
бы
я
позволил
ей
это
сделать,
это
было
бы
безумием.
Parc'qu'un
soir
une
étoile
a
perdu
la
boussole
Потому
что
однажды
вечером
звезда
потеряла
компас
Te
voilà
descendu
de
la
cuisse
de
Jupiter
Вот
ты
спускаешься
с
бедра
Юпитера
Et
moi
qui
te
nourris,
je
n'ai
plus
qu'à
me
taire
А
мне,
кормящему
тебя,
остаётся
только
молчать
Ou
à
faire
des
"ouh-ouh"
ronds
comme
des
auréoles
Или
сделать
круглые
ох-ох
похожими
на
ореолы
Remarque
mis
à
part
son
côté
romanesque
Обратите
внимание,
помимо
романтической
стороны
Ta
mère
est
une
sainte
et
tout
c'que
j'te
souhaite
Твоя
мать
святая,
и
я
желаю
тебе
всего
C'est
de
trouver
un
jour
une
femme
aussi
chouette
Это
однажды
найти
такую
милую
женщину
Voyons
Jésus
voyons,
tu
as
20
ans
ou
presque
Давай
посмотрим,
Иисус,
давай
посмотрим,
тебе
20
лет
или
почти
À
cet
âge
fiston,
on
n'est
plus
un
gamin
В
этом
возрасте,
сынок,
мы
уже
не
дети.
Tiens,
tout
à
l'heure
encore
Monsieur
Iscariote
Эй,
только
что
снова,
мистер
Искариот.
Parlait
de
son
petit
en
faisant
la
belote
Говорила
о
своем
малыше,
играя
в
белот
Judas,
en
voilà
un
qui
fera
son
chemin
Иуда,
вот
тот,
кто
пробьется
Poli,
vaillant,
franc
comme
le
bon
pain
Вежливый,
доблестный,
откровенный,
как
хороший
хлеб.
Y
a
de
quoi
être
fier
quand
on
a
un
tel
gosse
Есть
чем
гордиться,
когда
у
тебя
такой
ребенок
Et
au
lieu
de
partir
à
Cana
faire
la
noce
И
вместо
того,
чтобы
поехать
в
Кану
на
свадьбу
Tu
devrais
prendre
exemple
et
t'en
faire
un
copain
Вы
должны
брать
пример
и
завести
друга
Pourquoi
fais
tu
cet
air?
Je
me
trompe
peut
être
Почему
ты
так
выглядишь?
Может
быть,
я
ошибаюсь
Bon
eh
bien
continue
de
ne
pas
m'écouter
Ладно,
ладно,
продолжай
не
слушать
меня
Quand
tu
es
né,
il
y
avait
deux
ânes
à
tes
côtés
Когда
ты
родился,
рядом
с
тобой
было
два
осла
Le
second
c'était
moi,
je
n'ai
plus
qu'à
l'admettre
Вторым
был
я,
я
просто
должен
это
признать.
Allez
va,
je
vais
finir
la
maison
du
Romain
Давай,
я
собираюсь
достроить
дом
римлянина
Viens
me
faire
la
bise,
mon
Jésus,
mon
grand
fou
Приди,
поцелуй
меня,
мой
Иисус,
мой
большой
дурак.
Hé,
ce
matin
avec
le
marteau
sur
la
main
Эй,
сегодня
утром
с
молотком
в
руке
Je
me
fous
un
coup
мне
весело
Regarde,
regarde
Смотри
смотри
Y'a
plus
rien?
(Ha-ha-ha-ha-ha-ha)
Осталось
что-нибудь?
(Ха-ха-ха-ха-ха-ха)
Au
nom
de
dieu
Во
имя
Бога
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claude Nougaro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.