Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
pas,
ya
pas,
ya
pas
ya
pas
It's
not,
it's
not,
it's
not,
oh
no
Ya
pas
plus
belle
que
cette
grue
There
is
no
one
more
beautiful
than
this
crane
Plus
infidéle
y
a
pas
non
plus
No
one
more
unfaithful
Pas
plus
volage
que
cette
salope
Not
more
fickle
than
this
slut
Elle
déménage
de
l′un
a
l'autre
She
moves
into
one
another
T′as
beau
l'aimer
comme
personne
You
may
love
her
like
no
one
else
Sans
hésiter
elle
t'abandonne
She
will
leave
you
without
hesitation
Plein
de
mérite
Very
deserving
C′est
du
kif
kif
elle
te
quitte
It's
the
same
old
thing,
she's
leaving
you
Plus
mort
que
vif
More
dead
than
alive
Plus
mort
que
vif
More
dead
than
alive
Ya
pas,
ya
pas,
ya
pas
y
a
pas
It's
not,
it's
not,
it's
not,
oh
no
Ya
pas
plus
belle
que
cette
garce
There
is
no
one
more
beautiful
than
this
bitch
Pas
plus
cruelle
en
tristes
farces
Not
more
cruel
in
sad
farces
Ya
pas
de
lien
qui
la
retienne
There
is
no
bond
that
holds
her
back
Tu
n′es
qu'un
chien
pour
cette
chienne
You're
just
a
dog
to
this
bitch
Ya
pas
de
laisse
pour
l′attacher
There's
no
leash
to
tie
her
up
Pas
de
caresse
pour
s'l′attacher
No
caress
to
attach
her
Toujours
partante
Always
ready
to
go
Et
sans
remord
And
without
remorse
Elle
te
mord
She'll
bite
you
Et
puis
te
plante
And
then
she'll
leave
you
Pour
elle
t'es
mort
You're
dead
to
her
Pour
elle
t′es
mort
You're
dead
to
her
Y
a
pas
ya
pas,
ya
pas
y
a
pas
It's
not,
it's
not,
it's
not,
oh
no
Pas
plus
méchante
que
cette
brute
Not
more
mean
than
this
brute
Quand
ça
lui
chante
elle
te
bute
She'll
kill
you
when
she
feels
like
it
Sans
hésiter
sur
toi
ou
moi
Without
hesitation
on
you
or
me
Elle
tire
un
trait
Elle
fait
une
croix
She'll
draw
a
line,
she'll
make
a
cross
Et
puis
s'en
va
flinguer
ailleurs
And
then
she'll
go
and
shoot
somewhere
else
Un
coeur
qui
bat
dans
sa
candeur
A
heart
that
beats
in
its
innocence
Qu'a
cela
ne
tienne
Pour
elle
on
prie
No
matter,
for
her
we
pray
On
paye
le
prix
pour
cette
chienne
We
pay
the
price
for
this
bitch
Cette
chienne
de
vie
This
bitch
of
life
Cette
chienne
de
vie
.
This
bitch
of
life.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: YVAN CASSAR, YVAN CASSAR, CLAUDE NOUGARO, Claude NOUGARO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.