Текст и перевод песни Claude Nougaro - La Marche Arrière
La Marche Arrière
Stepping Back
Tu
te
passes
de
tambours,
de
cuivres
You
don't
need
drums
or
trumpets
Pour
me
faire
marcher
au
pas
To
make
me
march
in
step
Tous
les
pas
perdus
à
te
suivre
All
the
steps
I've
lost
following
you
Je
ne
les
calculerai
pas
I
won't
count
them
Parfois
je
l′avoue,
j'ai
peur
Sometimes
I
admit,
I'm
afraid
Un
jour
peut-être
bien
je
mordrai
la
poussière
One
day
I
might
bite
the
dust
Et
puis
je
m′en
fous,
d'ailleurs
And
I
don't
care,
besides
Il
est
trop
tard
pour
faire
It's
too
late
to
Mon
cÅâ
ur
était
une
place
forte
My
heart
was
a
fortress
En
un
clin
d'Åâ
il
tu
l′occupas
In
the
blink
of
an
eye
you
occupied
it
Maintenant
je
vis
sous
ta
botte
Now
I
live
under
your
thumb
Je
défile
doux
devant
toi
I
march
gently
before
you
Parfois
je
l′avoue,
j'ai
peur
Sometimes
I
admit,
I'm
afraid
En
te
livrant
ma
vie
et
mon
âme
tout
entière
Surrendering
my
life
and
my
soul
to
you
Et
puis
je
m′en
fous,
d'ailleurs
And
I
don't
care,
besides
Il
est
trop
tard
pour
faire
It's
too
late
to
Mon
général,
tes
deux
étoiles
My
general,
your
two
stars
Ce
sont
tes
yeux
qui
me
foudroient
They
are
your
eyes
that
strike
me
down
Et
le
barda
que
je
trimbale
And
the
baggage
I
carry
C′est
la
passion
que
j'ai
pour
toi
It's
the
passion
I
have
for
you
Parfois
je
l′avoue
j'ai
peur
Sometimes
I
admit
I'm
afraid
Moi
qui
aimais
la
paix
avec
toi
c'est
la
guerre
I
who
loved
peace,
with
you
it's
war
Et
puis
je
m′en
fous,
d′ailleurs
And
I
don't
care,
besides
Il
est
trop
tard
pour
faire
It's
too
late
to
Je
t'obéis,
ça
me
regarde
I
obey
you,
it's
my
business
J′aime
jouer
au
petit
soldat
I
like
playing
the
little
soldier
Mais
parfois
tu
en
prends
pour
ton
grade
But
sometimes
you
take
it
for
your
rank
Sauf
le
respect
que
je
te
dois
With
all
due
respect
Alors
je
m'en
fous,
tu
peux
So
I
don't
care,
you
can
Résister
dans
mes
bras
Resist
in
my
arms
Te
voilà
prisonnière
There
you
are,
a
prisoner
Vers
ma
chambrée
je
te
fais
faire
I'll
make
you
step
back
Marche
arrière
To
my
barracks
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hubert Giraud, Claude Nougaro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.