Claude Nougaro - La pluie fait des claquettes - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Claude Nougaro - La pluie fait des claquettes




La pluie fait des claquettes
Rain Tap Dances
La pluie
Rain
La pluie fait des claquettes
Rain tap dances
Sur le trottoir à minuit
On the sidewalk at midnight
Parfois je m'y arrête
Sometimes I stop for it
Je l'admire, j'applaudis
I admire it, I applaud it
Je suis son chapeau claque
I am its top hat
Son queue-de-pie vertical
Its vertical white tie
Son sourire de nacre
Its smile of mother-of-pearl
Sa pointure de cristal
Its crystal shoe size
La pluie
Rain
Aussi douce que Marlène
As sweet as Marlene
Aussi vache que Dietrich
As mean as Dietrich
Elle troue mon bas de laine
It holes my stockings
Que je sois riche ou pas riche
Whether I'm rich or not
Mais quand j'en ai ma claque
But when I've had enough of it
Elle essuie mes revers
It wipes away my setbacks
Et m'embrasse dans la flaque
And kisses me in the puddle
D'un soleil à l'envers
Of a sun turned upside down
La pluie
Rain
Avec elle, je m'embarque
With it, I embark
En rivière de diamant
On a river of diamonds
J'la suis dans les cloaques
I follow it in the sewers
elle claque son argent
Where it spends its silver
Je la suis sur la vitre
I follow it on the window
D'un poète endormi
Of a sleeping poet
La tempe sur le titre
His temple on the title
Du poème ennemi
Of the enemy poem
La pluie
Rain
À force de rasades
From too many drinks
De tournées des grands ducs
Of rounds of grand dukes
Je flotte en nos gambades
I float in our escapades
La pluie perd tout son suc
Rain loses all its juice
Quittons-nous dis-je c'est l'heure
Let's leave each other, I say, it's time
Et voici mon îlot
And here is my little island
Salut, pourquoi tu pleures
Hello, why are you crying?
Parce que je t'aime, salaud
Because I love you, you bastard
La pluie fait des claquettes
Rain tap dances
Sur le trottoir à minuit
On the sidewalk at midnight





Авторы: Claude Nougaro, Maurice Camille Vanderschueren


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.