Текст и перевод песни Claude Nougaro - Le cinéma (Live à l'Olympia / 1985)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le cinéma (Live à l'Olympia / 1985)
Кино (Живое выступление в Олимпии / 1985)
Sur
l′écran
noir
de
mes
nuits
blanches,
На
чёрном
экране
моих
бессонных
ночей,
Moi
je
me
fais
du
cinéma
Я
снимаю
своё
кино
Sans
pognon
et
sans
caméra,
Без
денег
и
без
камеры,
Bardot
peut
partir
en
vacances:
Бардо
может
ехать
в
отпуск:
Ma
vedette,
c'est
toujours
toi.
Моя
звезда
- это
всегда
ты.
Pour
te
dire
que
je
t′aime,
rien
à
faire,
je
flanche:
Чтобы
сказать
тебе,
что
я
люблю
тебя,
ничего
не
могу
поделать,
я
слабею:
J'ai
du
cœur
mais
pas
d'estomac
У
меня
есть
сердце,
но
нет
смелости
C′est
pourquoi
je
prends
ma
revanche
Вот
почему
я
беру
реванш
Sur
l′écran
noir
de
mes
nuits
blanches
На
чёрном
экране
моих
бессонных
ночей
Où
je
me
fais
du
cinéma.
Где
я
снимаю
своё
кино.
D'abord
un
gros
plan
sur
tes
hanches
Сначала
крупный
план
твоих
бёдер
Puis
un
travelling-panorama
Затем
панорамный
проезд
Sur
ta
poitrine
grand
format,
По
твоей
груди
большого
формата,
Voilà
comment
mon
film
commence,
Вот
как
начинается
мой
фильм,
Souriant
je
m′avance
vers
toi.
Улыбаясь,
я
приближаюсь
к
тебе.
Un
mètre
quatre-vingts,
des
biceps
plein
les
manches,
Рост
метр
восемьдесят,
бицепсы,
распирающие
рукава,
Je
crève
l'écran
de
mes
nuits
blanches
Я
прорываюсь
сквозь
экран
моих
бессонных
ночей
Où
je
me
fais
du
cinéma,
Где
я
снимаю
своё
кино,
Te
voilà
déjà
dans
mes
bras,
Ты
уже
в
моих
объятиях,
Le
lit
arrive
en
avalanche...
Кровать
надвигается
лавиной...
Sur
l′écran
noir
de
mes
nuits
blanches,
На
чёрном
экране
моих
бессонных
ночей,
Où
je
me
fais
du
cinéma,
Где
я
снимаю
своё
кино,
Une
fois,
deux
fois,
dix
fois,
vingt
fois
Раз,
два,
десять
раз,
двадцать
раз
Je
recommence
la
séquence
Я
повторяю
сцену
Où
tu
me
tombes
dans
les
bras...
Где
ты
падаешь
в
мои
объятия...
Je
tourne
tous
les
soirs,
y
compris
le
dimanche,
Я
снимаю
каждый
вечер,
включая
воскресенье,
Parfois
on
sonne;
j'ouvre:
c′est
toi!
Иногда
звонят
в
дверь;
я
открываю:
это
ты!
Vais-je
te
prendre
par
les
hanches
Обниму
ли
я
тебя
за
бёдра
Comme
sur
l'écran
de
mes
nuits
blanches?
Как
на
экране
моих
бессонных
ночей?
Non:
je
te
dis
"comment
ça
va?"
Нет:
я
говорю
тебе
"как
дела?"
Et
je
t'emmène
au
cinéma...
И
я
веду
тебя
в
кино...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MICHEL JEAN LEGRAND, CLAUDE NOUGARO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.