Claude Nougaro - Le cinéma (Live à l'Olympia / 1985) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Claude Nougaro - Le cinéma (Live à l'Olympia / 1985)




Le cinéma (Live à l'Olympia / 1985)
Кино (Живое выступление в Олимпии / 1985)
Sur l′écran noir de mes nuits blanches,
На чёрном экране моих бессонных ночей,
Moi je me fais du cinéma
Я снимаю своё кино
Sans pognon et sans caméra,
Без денег и без камеры,
Bardot peut partir en vacances:
Бардо может ехать в отпуск:
Ma vedette, c'est toujours toi.
Моя звезда - это всегда ты.
Pour te dire que je t′aime, rien à faire, je flanche:
Чтобы сказать тебе, что я люблю тебя, ничего не могу поделать, я слабею:
J'ai du cœur mais pas d'estomac
У меня есть сердце, но нет смелости
C′est pourquoi je prends ma revanche
Вот почему я беру реванш
Sur l′écran noir de mes nuits blanches
На чёрном экране моих бессонных ночей
je me fais du cinéma.
Где я снимаю своё кино.
D'abord un gros plan sur tes hanches
Сначала крупный план твоих бёдер
Puis un travelling-panorama
Затем панорамный проезд
Sur ta poitrine grand format,
По твоей груди большого формата,
Voilà comment mon film commence,
Вот как начинается мой фильм,
Souriant je m′avance vers toi.
Улыбаясь, я приближаюсь к тебе.
Un mètre quatre-vingts, des biceps plein les manches,
Рост метр восемьдесят, бицепсы, распирающие рукава,
Je crève l'écran de mes nuits blanches
Я прорываюсь сквозь экран моих бессонных ночей
je me fais du cinéma,
Где я снимаю своё кино,
Te voilà déjà dans mes bras,
Ты уже в моих объятиях,
Le lit arrive en avalanche...
Кровать надвигается лавиной...
Sur l′écran noir de mes nuits blanches,
На чёрном экране моих бессонных ночей,
je me fais du cinéma,
Где я снимаю своё кино,
Une fois, deux fois, dix fois, vingt fois
Раз, два, десять раз, двадцать раз
Je recommence la séquence
Я повторяю сцену
tu me tombes dans les bras...
Где ты падаешь в мои объятия...
Je tourne tous les soirs, y compris le dimanche,
Я снимаю каждый вечер, включая воскресенье,
Parfois on sonne; j'ouvre: c′est toi!
Иногда звонят в дверь; я открываю: это ты!
Vais-je te prendre par les hanches
Обниму ли я тебя за бёдра
Comme sur l'écran de mes nuits blanches?
Как на экране моих бессонных ночей?
Non: je te dis "comment ça va?"
Нет: я говорю тебе "как дела?"
Et je t'emmène au cinéma...
И я веду тебя в кино...





Авторы: MICHEL JEAN LEGRAND, CLAUDE NOUGARO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.