Claude Nougaro - Le cinéma (Live) - перевод текста песни на английский

Le cinéma (Live) - Claude Nougaroперевод на английский




Le cinéma (Live)
The Cinema (Live)
Sur l'écran noir de mes nuits blanches,
On the black screen of my sleepless nights,
Moi je me fais du cinéma
I make movies for myself
Sans pognon et sans caméra,
Without money and without a camera,
Bardot peut partir en vacances:
Bardot can go on vacation:
Ma vedette, c'est toujours toi.
My star is always you.
Pour te dire que je t'aime, rien à faire, je flanche:
To tell you that I love you, I do nothing, I just falter:
J'ai du cœur mais pas d'estomac
I have a heart but no stomach
C'est pourquoi je prends ma revanche
That's why I take my revenge
Sur l'écran noir de mes nuits blanches
On the black screen of my sleepless nights
je me fais du cinéma.
Where I make movies for myself.
D'abord un gros plan sur tes hanches
First, a close-up on your hips
Puis un travelling-panorama
Then a tracking shot-panorama
Sur ta poitrine grand format,
On your large-format chest,
Voilà comment mon film commence,
That's how my film begins,
Souriant je m'avance vers toi.
Smiling I advance towards you.
Un mètre quatre-vingts, des biceps plein les manches,
Six feet tall, biceps filling my sleeves,
Je crève l'écran de mes nuits blanches
I burst the screen of my sleepless nights
je me fais du cinéma,
Where I make movies for myself,
Te voilà déjà dans mes bras,
There you are, already in my arms,
Le lit arrive en avalanche...
The bed arrives in an avalanche...
Sur l'écran noir de mes nuits blanches,
On the black screen of my sleepless nights,
je me fais du cinéma,
Where I make movies for myself,
Une fois, deux fois, dix fois, vingt fois
Once, twice, ten times, twenty times
Je recommence la séquence
I restart the sequence
tu me tombes dans les bras...
Where you fall into my arms...
Je tourne tous les soirs, y compris le dimanche,
I shoot every night, even on Sunday,
Parfois on sonne; j'ouvre: c'est toi!
Sometimes the doorbell rings; I open it: it's you!
Vais-je te prendre par les hanches
Will I take you by the hips
Comme sur l'écran de mes nuits blanches?
Like on the screen of my sleepless nights?
Non: je te dis "comment ça va?"
No: I ask you "how are you?"
Et je t'emmène au cinéma...
And I take you to the cinema...





Авторы: MICHEL JEAN LEGRAND, CLAUDE NOUGARO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.