Текст и перевод песни Claude Nougaro - Le Piano De Mauvaise Vie (Jeru) (Live Olympia 85)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Piano De Mauvaise Vie (Jeru) (Live Olympia 85)
Piano of Ill Repute (Jeru) (Live Olympia 85)
T'as
p'tet
bien
joué
du
Mozart
du
Debussy
Maybe
you've
played
Mozart
and
Debussy
T'as
p'tet
fait
des
gammes
du
côté
de
passy
Maybe
you've
scaled
the
heights
in
the
concert
halls
Avant
que
l'on
t'etrenne
dans
ce
bar
enfumé
Before
you
were
brought
here
to
this
smoky
dive
Vieux
piano
t'as
pas
eu
d'veine
mais
dus
jazz
men
sans
t'vexer
Poor
piano,
you
weren't
so
lucky,
though
jazzmen,
no
offense
On
t'as
baptisé
avec
une
bouteille
de
scotch
We
baptized
you
with
a
bottle
of
scotch
Sur
ton
acajou
on
a
fait
des
encoches
We've
left
our
mark
on
your
mahogany
Et
tes
touches
d'ivoire
sont
toutes
roussies
And
your
ivory
keys
are
all
yellowed
Par
la
cendre
des
cigares
maintenant
t'es
vraiment
notre
ami
By
cigarette
ash,
you're
truly
one
of
us
now
T'es
chouette,
tu
flotte
comme
le
vaiseau
fantôme,
t'es
poête
You're
amazing,
you
float
like
a
ghost
ship,
you're
a
poet
Puisque
la
nuit
est
ton
royaume,
tu
es
pûr
Since
night
is
your
kingdom,
you
are
pure
Prés
de
toi
on
r'deviens
tout
möme
With
you,
we
become
children
again
Dans
le
buffet
t'as
plein
d'azur...
si!!!
In
your
depths,
you
hold
an
endless
azure...
yes!!!
T'as
p'tet
bien
joué
du
Mozart
du
Debussy
Maybe
you've
played
Mozart
and
Debussy
T'as
p'tet
fait
des
gammes
du
côté
de
passy
Maybe
you've
scaled
the
heights
in
the
concert
halls
Avant
que
lose
de
touche
avec
ces
toi
adorées
Before
you
lost
your
touch
with
those
you
once
adored
Toute
la
nuit
dans
ce
bar
louches
mais
l'matin
quand
enfin
tu
t'endors
All
night
in
this
seedy
bar,
but
in
the
morning,
when
you
finally
fall
asleep
Alors
tu
rêve
que
t'es
dans
une
salle
Pleyel
You
dream
that
you're
in
a
grand
concert
hall
En
plein
ciel,
tu
donne
le
concert
éternel
High
in
the
heavens,
playing
an
eternal
concert
Et
les
anges
pour
t'applaudir
battent
des
ailes
And
the
angels
applaud
you
with
their
fluttering
wings
Mais
soudain
tout
se
mélange
But
suddenly,
everything
blurs
Le
paradis
l'enfer
les
bastringues
et
les
salons
Heaven,
hell,
dive
bars,
and
salons
Mozart
joue
du
jazz
coiffé
d'un
chapeau
m'lon
Mozart
plays
jazz,
wearing
a
bowler
hat
Enfin
tu
te
reveille
tu
nous
reconnais
Finally,
you
awaken,
and
you
recognize
us
Y'a
ton
coeur
qui
s'ensoleille
au
milieu
des
bouteilles
d'la
fumée
Your
heart
brightens
amidst
the
bottles
and
smoke
Tu
t'étires
et
brav'ment
tu
r'commence
ta
journée
You
stretch
and
bravely
begin
your
day
anew
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerry Mulligan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.