Claude Nougaro - Le piano de mauvaise vie (Live à l'Olympia / 1985) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Claude Nougaro - Le piano de mauvaise vie (Live à l'Olympia / 1985)




Le piano de mauvaise vie (Live à l'Olympia / 1985)
The Piano of Bad Life (Live at the Olympia / 1985)
T′as p'tet bien joué du Mozart du Debussy
You may have well played some Mozart and Debussy
T′as p'tet fait des gammes du côté de passy
You may have played scales on the Passy side
Avant que l'on t′etrenne dans ce bar enfumé
Before we put you in this smoky bar
Vieux piano t′as pas eu d'veine mais dus jazz men sans t′vexer
Old piano, you were unlucky, but some jazzmen, no offense
On t'as baptisé avec une bouteille de scotch
We christened you with a bottle of scotch
Sur ton acajou on a fait des encoches
We made nicks on your mahogany
Et tes touches d′ivoire sont toutes roussies
And your ivory keys are all charred
Par la cendre des cigares maintenant t'es vraiment notre ami
By cigar ash, now you are truly our friend
T′es chouette, tu flotte comme le vaiseau fantôme, t'es poête
You're cool, you float like a ghost ship, you're a poet
Puisque la nuit est ton royaume, tu es pûr
Since the night is your kingdom, you are pure
Prés de toi on r'deviens tout möme
We become children again when we are near you
Dans le buffet t′as plein d′azur... si!!!
In that cabinet, you have so much blue... yes!!!
T'as p′tet bien joué du Mozart du Debussy
You may have well played some Mozart and Debussy
T'as p′tet fait des gammes du côté de passy
You may have played scales on the Passy side
Avant que lose de touche avec ces toi adorées
Before you lost touch with these adored ladies
Toute la nuit dans ce bar louches mais l'matin quand enfin tu t′endors
All night long in this shady bar, but in the morning when you finally fall asleep
Alors tu rêve que t'es dans une salle Pleyel
Then you dream that you are in a Pleyel concert hall
En plein ciel, tu donne le concert éternel
In the sky, you give an eternal concert
Et les anges pour t'applaudir battent des ailes
And the angels clap their wings to applaud you
Mais soudain tout se mélange
But suddenly everything gets mixed up
Le paradis l′enfer les bastringues et les salons
Paradise, hell, dance halls and ballrooms
Mozart joue du jazz coiffé d′un chapeau m'lon
Mozart plays jazz wearing a bowler hat
Enfin tu te reveille tu nous reconnais
Finally, you wake up and recognize us
Y′a ton coeur qui s'ensoleille au milieu des bouteilles d′la fumée
Your heart is filled with sunshine amidst the bottles and smoke
Tu t'étires et brav′ment tu r'commence ta journée
You stretch and bravely start your day again





Авторы: Gerry Mulligan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.