Claude Nougaro - Le piano de mauvaise vie (Live à l'Olympia / 1985) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Claude Nougaro - Le piano de mauvaise vie (Live à l'Olympia / 1985)




Le piano de mauvaise vie (Live à l'Olympia / 1985)
Рояль горькой судьбы (Концерт в Олимпии / 1985)
T′as p'tet bien joué du Mozart du Debussy
Может, ты и играл Моцарта, Дебюсси,
T′as p'tet fait des gammes du côté de passy
Может, брал уроки где-то в Пасси,
Avant que l'on t′etrenne dans ce bar enfumé
Прежде чем тебя затащили в этот прокуренный бар,
Vieux piano t′as pas eu d'veine mais dus jazz men sans t′vexer
Старый рояль, тебе не повезло, но, джазмены, без обид,
On t'as baptisé avec une bouteille de scotch
Мы тебя окрестили бутылкой скотча,
Sur ton acajou on a fait des encoches
На твоем красном дереве сделали зарубки,
Et tes touches d′ivoire sont toutes roussies
И твои клавиши из слоновой кости все обуглены
Par la cendre des cigares maintenant t'es vraiment notre ami
Пеплом сигар, теперь ты наш настоящий друг,
T′es chouette, tu flotte comme le vaiseau fantôme, t'es poête
Ты классный, ты паришь, как Летучий голландец, ты поэт,
Puisque la nuit est ton royaume, tu es pûr
Ведь ночь твое царство, ты чист,
Prés de toi on r'deviens tout möme
Рядом с тобой мы снова становимся самими собой,
Dans le buffet t′as plein d′azur... si!!!
Внутри тебя полно лазури... да!!!
T'as p′tet bien joué du Mozart du Debussy
Может, ты и играл Моцарта, Дебюсси,
T'as p′tet fait des gammes du côté de passy
Может, брал уроки где-то в Пасси,
Avant que lose de touche avec ces toi adorées
Прежде чем потерять клавиши с этими твоими возлюбленными,
Toute la nuit dans ce bar louches mais l'matin quand enfin tu t′endors
Всю ночь в этом сомнительном баре, но утром, когда ты наконец засыпаешь,
Alors tu rêve que t'es dans une salle Pleyel
Тогда тебе снится, что ты в зале Плейель,
En plein ciel, tu donne le concert éternel
Под самым небом, даешь вечный концерт,
Et les anges pour t'applaudir battent des ailes
И ангелы, аплодируя тебе, машут крыльями,
Mais soudain tout se mélange
Но вдруг все смешивается,
Le paradis l′enfer les bastringues et les salons
Рай, ад, забегаловки и салоны,
Mozart joue du jazz coiffé d′un chapeau m'lon
Моцарт играет джаз в шляпе-котелке,
Enfin tu te reveille tu nous reconnais
Наконец ты просыпаешься, узнаешь нас,
Y′a ton coeur qui s'ensoleille au milieu des bouteilles d′la fumée
Твое сердце озаряется солнцем среди бутылок и дыма,
Tu t'étires et brav′ment tu r'commence ta journée
Ты потягиваешься и храбро начинаешь свой день.





Авторы: Gerry Mulligan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.