Claude Nougaro - Les anges - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Claude Nougaro - Les anges




Les anges
Angels
À midi les anges mangent
At midday, the angels eat
Sur la nappe de l'azur
On the azure tablecloth
La resplendissante orange
The resplendent orange
Du soleil bien mûr
Of the well-ripened sun
Quand le repas est fini
When the meal is finished
C'est la nuit, c'est la nuit
It is night, it is night
À minuit, les anges lavent
At midnight, the angels wash
Leurs grandes ailes dorées
Their large golden wings
À la fontaine suave
At the gentle fountain
De la Voie Lactée
Of the Milky Way
Quand le dernier sort du bain
When the last one leaves the bath
C'est le matin, c'est le matin
It is morning, it is morning
Au printemps, les anges volent
In spring, the angels fly
Comme de jolis papiers
Like pretty papers
En laissant leurs auréoles
Leaving their halos
Tomber à leurs pieds
To fall at their feet
Quand l'un d'eux vous vole autour
When one of them flies around you
C'est l'amour, c'est l'amour
It is love, it is love
En hiver, les anges bâillent
In winter, the angels yawn
Et, sommeillant à demi
And, half asleep
Ils s'étendent sur la paille
They stretch out on the straw
Comme des brebis
Like sheep
Quand le plus bavard s'endort
When the most talkative one falls asleep
C'est la mort, c'est la mort
It is death, it is death
Alors, alors
Then, then
Nous devenons tous des anges
We all become angels
On se réveille à midi
We wake up at noon
Devant la superbe orange
In front of the magnificent orange
Du soleil qui luit
Of the shining sun
Quand le bon Dieu nous sourit
When the good God smiles at us
C'est la vie, c'est la vie
It is life, it is life
C'est la vie, c'est la vie
It is life, it is life





Авторы: Henri Salvador


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.