Claude Nougaro - Les Don Juan (Live à l'Olympia / 1985) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Claude Nougaro - Les Don Juan (Live à l'Olympia / 1985)




Les Don Juan (Live à l'Olympia / 1985)
The Don Juans (Live at the Olympia / 1985)
Ce qu'il faut dire de fadaises
What nonsense I have to spout
Pour voir enfin du fond de son lit
To finally see from the depths of my bed
Un soutien-gorge sur une chaise
A bra on a chair
Une paire de bas sur un tapis
A pair of stockings on a rug
Nous les coureurs impénitents
We unreformed philanderers
Nous les donjujus, nous les don Juan.
We Don Juans, we Don Juans.
Mais chaque fois que l'on renifle
But every time we sniff out
La piste fraîche du jupon
The fresh scent of a skirt
Pour un baiser, pour une gifle
For a kiss, for a slap
Sans hésiter nous repartons
Without hesitation we set off again
La main frôleuse et l'œil luisant
Caressing hand and gleaming eye
Nous les donjujus, nous les don Juan.
We Don Juans, we Don Juans.
Le seul problème qu'on se pose
The only problem we ask ourselves
C'est de séparer en deux portions
Is how to divide into two
Cinquante-cinq kilos de chair rose
Fifty-five kilos of pink flesh
De cinquante-cinq grammes de nylon
From fifty-five grams of nylon
C'est pas toujours un jeu d'enfant
It's not always child's play
Pour un donjuju, pour un don Juan.
For a Don Juan, for a Don Juan.
Le mannequin, la manucure
The model, the manicurist
La dactylo, l'hôtesse de l'air
The typist, the flight attendant
Tout est bon pour notre pâture
Everything is good for our pasture
Que le fruit soit mûr ou qu'il soit vert
Whether the fruit is ripe or green
Faut qu'on y croque à belles dents
We must bite into it with our teeth
Nous les donjujus, nous les don Juan.
We Don Juans, we Don Juans.
Mais il arrive que le cœur s'accroche
But sometimes the heart clings
Aux épines d'une jolie fleur
To the thorns of a pretty flower
Ou qu'elle nous mette dans sa poche
Or she puts us in her pocket
Sous son moutrempé de pleurs
Under her hotpot of tears
C'est le danger le plus fréquent
It's the most frequent danger
Pour un donjuju, pour un don Juan.
For a Don Juan, for a Don Juan.
Nous les coureurs du tour de taille
We are the runners of the waist measurement
Nous les gros croqueurs de souris
We are the big mouse eaters
Il faut alors livrer bataille
So we must fight
Ou bien marcher vers la mairie
Or march towards the mayor's office
Au bras d'une belle-maman
On the arm of a mother-in-law
Pauvres donjujus, pauvres don Juan
Poor Don Juans, poor Don Juans
Nous tamiserons les lumières
We will sift the lights
Même quand la mort viendra sonner
Even when death comes knocking
Et nous dirons notre prière
And we will say our prayers
Sour un chapelet de grains de beauté
Under a rosary of beauty marks
Et attendant le jugement
And awaiting judgment
Nous les donjujus, nous les don Juan.
We Don Juans, we Don Juans.





Авторы: MICHEL JEAN LEGRAND, CLAUDE NOUGARO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.