Текст и перевод песни Claude Nougaro - Les Don Juan - Remastered
Les Don Juan - Remastered
Les Don Juan - Remastered
Ce
qu′il
faut
dire
de
fadaises
How
many
misleading
things
I
had
to
say
Pour
voir
enfin
du
fond
de
son
lit
To
finally
see
from
the
bottom
of
my
bed
Un
soutien-gorge
sur
une
chaise
A
bra
on
a
chair
Une
paire
de
bas
sur
un
tapis
A
pair
of
stockings
on
a
rug
Nous
les
coureurs
impénitents
We,
the
incorrigible
womanizers
Nous
les
donjujus,
nous
les
don
Juan.
We,
the
Don
Juans
Mais
chaque
fois
que
l'on
renifle
But
every
time
we
sniff
out
La
piste
fraîche
du
jupon
The
fresh
scent
of
a
skirt
Pour
un
baiser,
pour
une
gifle
For
a
kiss,
for
a
slap
Sans
hésiter
nous
repartons
Without
hesitation,
we
set
off
again
La
main
frôleuse
et
l′œil
luisant
Our
hands
ready
to
caress
and
our
eyes
gleaming
Nous
les
donjujus,
nous
les
don
Juan.
We,
the
Don
Juans
Le
seul
problème
qu'on
se
pose
The
only
problem
we
have
C'est
de
séparer
en
deux
portions
Is
separating
into
two
equal
portions
Cinquante-cinq
kilos
de
chair
rose
55
kilograms
of
pink
flesh
De
cinquante-cinq
grammes
de
nylon
From
55
grams
of
nylon
C′est
pas
toujours
un
jeu
d′enfant
It's
not
always
child's
play
Pour
un
donjuju,
pour
un
don
Juan.
For
a
Don
Juan
Le
mannequin,
la
manucure
The
model,
the
manicurist
La
dactylo,
l'hôtesse
de
l′air
The
secretary,
the
flight
attendant
Tout
est
bon
pour
notre
pâture
Anything
goes
for
our
hungry
stomachs
Que
le
fruit
soit
mûr
ou
qu'il
soit
vert
Whether
the
fruit
is
ripe
or
unripe
Faut
qu′on
y
croque
à
belles
dents
We
must
take
a
big
bite
of
it
Nous
les
donjujus,
nous
les
don
Juan.
We,
the
Don
Juans
Mais
il
arrive
que
le
cœur
s'accroche
But
sometimes
the
heart
gets
caught
Aux
épines
d′une
jolie
fleur
On
the
thorns
of
a
pretty
flower
Ou
qu'elle
nous
mette
dans
sa
poche
Or
she
puts
us
in
her
pocket,
Sous
son
mouchoir
trempé
de
pleurs
Under
her
handkerchief
soaked
with
tears
C'est
le
danger
le
plus
fréquent
That's
the
most
frequent
danger
Pour
un
donjuju,
pour
un
don
Juan.
For
a
Don
Juan
Nous
les
coureurs
du
tour
de
taille
We,
the
pursuers
of
pretty
waistlines
Nous
les
gros
croqueurs
de
souris
We,
the
devourers
of
mice
Il
faut
alors
livrer
bataille
We
must
either
do
battle
Ou
bien
marcher
vers
la
mairie
Or
march
toward
the
town
hall
Au
bras
d′une
belle-maman
On
the
arm
of
a
mother-in-law
Pauvres
donjujus,
pauvres
don
Juan
Poor
Don
Juans
Nous
tamiserons
les
lumières
We
will
sift
through
the
lights
Même
quand
la
mort
viendra
sonner
Even
when
death
comes
a-knocking
Et
nous
dirons
notre
prière
And
we
will
say
our
prayers
Sour
un
chapelet
de
grains
de
beauté
Under
a
rosary
of
beauty
marks
Et
attendant
le
jugement
And
waiting
for
judgment
Nous
les
donjujus,
nous
les
don
Juan.
We,
the
Don
Juans
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Legrand Michel Jean, Nougaro Claude
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.