Текст и перевод песни Claude Nougaro - Les Mains d'une femme dans la farine (Gravy Waltz)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les Mains d'une femme dans la farine (Gravy Waltz)
A Woman's Hands in the Flour (Gravy Waltz)
Mieux
encore
que
dans
la
chambre
j′
t'aime
dans
la
cuisine
Baby,
I
love
you
'round
the
kitchen
more
than
in
the
bedroom
Rien
n′est
plus
beau
que
les
mains
d'une
femme
dans
la
farine
Ain't
nothing
prettier
than
a
woman's
hands
in
the
flour
Quand
tu
fais
la
tarte
aux
pommes,
poupée,
tu
es
divine
You're
divine
when
you're
making
apple
pie,
my
dear
Rien
n'est
plus
beau
que
les
mains
d′une
femme
dans
la
farine
Ain't
nothing
prettier
than
a
woman's
hands
in
the
flour
Allez
roule-moi,
roule-moi
la
pâte
Come
on,
roll
that
dough,
roll
it
out
for
me
Ca
me
plaît,
ça
m′émeut
It
turns
me
on,
it
moves
me
Quand
je
vois
voltiger
les
mains
blanches
de
mon
cordon
bleu
When
I
see
those
little
white
hands
of
my
little
chef
flyin'
Mieux
encore
que
dans
la
chambre
j'
t′aime
dans
la
cuisine
Baby,
I
love
you
'round
the
kitchen
more
than
in
the
bedroom
Rien
n'est
plus
beau
que
les
mains
d′une
femme
dans
la
farine
Ain't
nothing
prettier
than
a
woman's
hands
in
the
flour
Est-ce
pour
ta
tarte
ou
tes
pommes
que
je
me
lèche
les
babines
Is
it
your
pie
or
just
those
apples
that
I'm
licking
my
lips
over?
Rien
n'est
meilleur
que
les
mains
d′une
femme
dans
la
farine
Ain't
nothing
tastier
than
a
woman's
hands
in
the
flour
Si
ce
n'est
mes
propres
mains
posées
sur
ta
poitrine
Except
for
my
own
hands
on
your
chest
Rien
n'est
plus
doux
que
les
mains
d′une
femme
dans
la
farine
Ain't
nothing
softer
than
a
woman's
hands
in
the
flour
Oh
c′est
pas
de
la
tarte,
la
pâtisserie
Oh,
it's
not
so
easy,
this
baking
business
Non
c'est
pas
du
tout
cuit
Nope,
it's
not
a
piece
of
cake
Faut
lever
la
pâte
et
cela
exige
beaucoup
d′énergie
Gotta
raise
the
dough,
and
that
takes
a
lot
of
energy
A
te
voir
ainsi
je
retrouve
mon
âme
enfantine
Watching
you
makes
me
feel
like
a
kid
again
Rien
n'est
plus
pur
que
les
mains
d′une
femme
dans
la
farine
Ain't
nothing
purer
than
a
woman's
hands
in
the
flour
C'est
comme
si
tu
étais
ma
mère
en
même
temps
que
ma
gamine
It's
like
you're
both
my
mother
and
my
little
girl
Rien
n′est
plus
beau
que
les
mains
d'une
femme
dans
la
farine
Ain't
nothing
prettier
than
a
woman's
hands
in
the
flour
Rien
n'est
plus
beau
que
les
mains
d′une
femme
dans
la
farine.
Ain't
nothing
prettier
than
a
woman's
hands
in
the
flour.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: s. allen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.