Claude Nougaro - Les P'Tits Bruns Et Les Grands Blonds - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Claude Nougaro - Les P'Tits Bruns Et Les Grands Blonds




Les P'Tits Bruns Et Les Grands Blonds
Short Brunettes and Tall Blonds
Les P'Tits Bruns Et Les Grands Blonds
Short Brunettes and Tall Blonds
Quand ils sont entre garçons
When they're with just the guys
Les P'Tits Bruns Et Les Grands Blonds
Short Brunettes and Tall Blonds
Rient comme des fous
Laugh like crazy
Sont comme des frères
Are like brothers
Mais quand se pointe un jupon
But when a skirt walks by
Les amitiés se défont
Friendships break apart
Les P'Tits Bruns Et Les Grands Blonds
Short Brunettes and Tall Blonds
Se font la gueule
Scowl at each other
Se font la guerre
Wage war
Ils se disent en eux-mêmes
They say to themselves
Dès qu'une beauté s'amène
As soon as a beauty arrives
Qui de nous prendra sa main
Who of us will take her hand
Le grand blond ou le petit brun
The tall blond or the short brunette
Le grand blond se rembrunit
The tall blond broods
Et le petit brun pâlit
And the short brunette turns pale
Car ils se craignent chacun
Because they each fear
Grand blond et petit brun
Tall blond and short brunette
C'est très triste
It's very sad
Oui, très triste
Yes, very sad
Ce conflit qui éclate
This conflict that breaks out
Entre amis de naguère
Between friends of yesterday
Moi qui suis
For myself
C'que je suis
As I am
J'trouve que ça n'devrait pas être permis
I find that it shouldn't be allowed
Les P'Tits Bruns Et Les Grands Blonds
Short Brunettes and Tall Blonds
Quand ils sont entre garçons
When they're with just the guys
Les P'Tits Bruns Et Les Grands Blonds
Short Brunettes and Tall Blonds
Rient comme des fous
Laugh like crazy
Sont comme des frères
Are like brothers
Mais quand se pointe un jupon
But when a skirt walks by
Les amitiés se défont
Friendships break apart
Les P'Tits Bruns Et Les Grands Blonds
Short Brunettes and Tall Blonds
Se font la gueule
Scowl at each other
Se font la guerre
Wage war
Le blond se dit en lui-même:
The blond says to himself:
"J'suis gagnant, y a pas d'problème
"I'm winning, there's no problem
Car les filles c'est certain
Because girls, it's certain
Préfèrent les grands blonds aux p'tits bruns"
Prefer tall blonds to short brunettes"
Tandis que le brun se dit:
While the brunette says:
"C'est d'accord je suis petit
"I agree I'm short
Mais l'amour c'est mon rayon
But love is my thing
Zéro pour les grands blonds"
Zero for tall blonds"
Et y a toujours une blonde
And there's always a blonde
Qui choisit le petit brun
Who chooses the short brunette
Une brune dans le monde
A brunette in the world
Que l'blond aimera demain
That the blond will love tomorrow
Ainsi finit la triste guerre
So ends the sad war
Ils se retrouvent entre garçons
They find themselves again among boys
Rient comme des fous
Laugh like crazy
Sont comme des frères
Are like brothers
Les petits bruns et les grands blonds.
The short brunettes and the tall blonds.





Авторы: Hubert Giraud, Claude Nougaro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.