Текст и перевод песни Claude Nougaro - Les P'Tits Bruns Et Les Grands Blonds
Les P'Tits Bruns Et Les Grands Blonds
Short Brunettes and Tall Blonds
Les
P'Tits
Bruns
Et
Les
Grands
Blonds
Short
Brunettes
and
Tall
Blonds
Quand
ils
sont
entre
garçons
When
they're
with
just
the
guys
Les
P'Tits
Bruns
Et
Les
Grands
Blonds
Short
Brunettes
and
Tall
Blonds
Rient
comme
des
fous
Laugh
like
crazy
Sont
comme
des
frères
Are
like
brothers
Mais
quand
se
pointe
un
jupon
But
when
a
skirt
walks
by
Les
amitiés
se
défont
Friendships
break
apart
Les
P'Tits
Bruns
Et
Les
Grands
Blonds
Short
Brunettes
and
Tall
Blonds
Se
font
la
gueule
Scowl
at
each
other
Se
font
la
guerre
Wage
war
Ils
se
disent
en
eux-mêmes
They
say
to
themselves
Dès
qu'une
beauté
s'amène
As
soon
as
a
beauty
arrives
Qui
de
nous
prendra
sa
main
Who
of
us
will
take
her
hand
Le
grand
blond
ou
le
petit
brun
The
tall
blond
or
the
short
brunette
Le
grand
blond
se
rembrunit
The
tall
blond
broods
Et
le
petit
brun
pâlit
And
the
short
brunette
turns
pale
Car
ils
se
craignent
chacun
Because
they
each
fear
Grand
blond
et
petit
brun
Tall
blond
and
short
brunette
C'est
très
triste
It's
very
sad
Oui,
très
triste
Yes,
very
sad
Ce
conflit
qui
éclate
This
conflict
that
breaks
out
Entre
amis
de
naguère
Between
friends
of
yesterday
J'trouve
que
ça
n'devrait
pas
être
permis
I
find
that
it
shouldn't
be
allowed
Les
P'Tits
Bruns
Et
Les
Grands
Blonds
Short
Brunettes
and
Tall
Blonds
Quand
ils
sont
entre
garçons
When
they're
with
just
the
guys
Les
P'Tits
Bruns
Et
Les
Grands
Blonds
Short
Brunettes
and
Tall
Blonds
Rient
comme
des
fous
Laugh
like
crazy
Sont
comme
des
frères
Are
like
brothers
Mais
quand
se
pointe
un
jupon
But
when
a
skirt
walks
by
Les
amitiés
se
défont
Friendships
break
apart
Les
P'Tits
Bruns
Et
Les
Grands
Blonds
Short
Brunettes
and
Tall
Blonds
Se
font
la
gueule
Scowl
at
each
other
Se
font
la
guerre
Wage
war
Le
blond
se
dit
en
lui-même:
The
blond
says
to
himself:
"J'suis
gagnant,
y
a
pas
d'problème
"I'm
winning,
there's
no
problem
Car
les
filles
c'est
certain
Because
girls,
it's
certain
Préfèrent
les
grands
blonds
aux
p'tits
bruns"
Prefer
tall
blonds
to
short
brunettes"
Tandis
que
le
brun
se
dit:
While
the
brunette
says:
"C'est
d'accord
je
suis
petit
"I
agree
I'm
short
Mais
l'amour
c'est
mon
rayon
But
love
is
my
thing
Zéro
pour
les
grands
blonds"
Zero
for
tall
blonds"
Et
y
a
toujours
une
blonde
And
there's
always
a
blonde
Qui
choisit
le
petit
brun
Who
chooses
the
short
brunette
Une
brune
dans
le
monde
A
brunette
in
the
world
Que
l'blond
aimera
demain
That
the
blond
will
love
tomorrow
Ainsi
finit
la
triste
guerre
So
ends
the
sad
war
Ils
se
retrouvent
entre
garçons
They
find
themselves
again
among
boys
Rient
comme
des
fous
Laugh
like
crazy
Sont
comme
des
frères
Are
like
brothers
Les
petits
bruns
et
les
grands
blonds.
The
short
brunettes
and
the
tall
blonds.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hubert Giraud, Claude Nougaro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.