Текст и перевод песни Claude Nougaro - Lettre ouverte de Julos Beaucarne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Extrait
de
la
lettre
que
Julos
Beaucarne
écrivit
Отрывок
из
письма
Жюлоса
Бокарна
Dans
la
nuit
du
2 au
3 février
1975
В
ночь
со
2 на
3 февраля
1975
г.
Après
la
mort
de
sa
femme
После
смерти
жены
Assassinée
par
un
homme
devenu
fou
Убит
человеком,
сошедшим
с
ума
Amis
bien-aimés
Любимые
друзья
Ma
Loulou
est
partie
pour
le
pays
de
l'envers
du
décor
Ма
Лулу
ушла
за
кулисы
страны
Un
homme
lui
a
donné
neuf
coups
de
poignards
dans
sa
peau
douce
Мужчина
девять
раз
ударил
ее
ножом
в
нежную
кожу.
C'est
la
société
qui
est
malade
Это
общество
больно
Il
nous
faut
la
remettre
d'aplomb
et
d'équerre
Нам
нужно
вернуть
его
в
вертикальное
положение.
Par
l'amour,
et
l'amitié,
et
la
persuasion
По
любви,
и
дружбе,
и
уговорам
Sans
vous
commander
Не
приказав
тебе
Je
vous
demande
d'aimer
plus
que
jamais
ceux
qui
vous
sont
proches
Я
прошу
тебя
любить
тех,
кто
тебе
близок,
больше,
чем
когда-либо.
Le
monde
est
une
triste
boutique
Мир
- грустный
магазин
Les
cœurs
purs
doivent
se
mettre
ensemble
pour
l'embellir
Чистые
сердца
должны
объединиться,
чтобы
украсить
его.
Il
faut
reboiser
l'âme
humaine
Мы
должны
восстановить
человеческую
душу
Je
suis
maintenant
très
loin
au
fond
du
panier
des
tristesses
Я
сейчас
очень
далеко
на
дне
корзины
печали
On
doit
manger
chacun,
dit-on,
un
sac
de
charbon
pour
aller
en
paradis
Каждый
из
нас
должен
съесть,
говорят,
мешок
угля,
чтобы
попасть
в
рай.
Ah,
comme
j'aimerais
qu'il
y
ait
un
paradis
Ах,
как
бы
мне
хотелось,
чтобы
был
рай
Comme
ce
serait
doux,
les
retrouvailles
Как
было
бы
сладко,
воссоединение
En
attendant,
à
vous
autres,
mes
amis
de
l'ici-bas
А
пока
всем
остальным,
мои
друзья
здесь.
Face
à
ce
qui
m'arrive,
je
prends
la
liberté
Столкнувшись
с
тем,
что
со
мной
происходит,
я
беру
свободу
Moi
qui
ne
suis
qu'un
histrion,
qu'un
batteur
de
planches
Я
всего
лишь
комик,
всего
лишь
барабанщик
Qu'un
comédien
qui
fait
du
rêve
avec
du
vent
Чем
актер,
который
мечтает
с
ветром
Je
prends
la
liberté
de
vous
écrire
Я
беру
на
себя
смелость
написать
вам
Pour
vous
dire
ce
à
quoi
je
pense
aujourd'hui
Чтобы
рассказать
вам,
о
чем
я
думаю
сегодня
Je
pense
de
toutes
mes
forces
Я
думаю
изо
всех
сил
Qu'il
faut
s'aimer
à
tort
et
à
travers
Что
мы
должны
любить
друг
друга
до
конца
Je
pense
de
toutes
mes
forces
Я
думаю
изо
всех
сил
Qu'il
faut
s'aimer
à
tort
et
à
travers
Что
мы
должны
любить
друг
друга
до
конца
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.