Claude Nougaro - Ma fleur - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Claude Nougaro - Ma fleur




Ma fleur
My Flower
Je n'ai qu'une fleur dans mon jardin
I only have one flower in my garden
C'est une fleur que m'a fait le destin
It's a flower that fate made for me
Mais elle me griffe quand je l'effleure
But it scratches me when I touch it
Ma fleur, ma fleur
My flower, my flower
Ma fleur est belle comme le jour
My flower is as beautiful as the day
La nuit, elle est encore plus belle que le jour
At night, it's even more beautiful than the day
Elle m'en fait voir de toutes ses couleurs
It makes me see all of its colors
Ma fleur, ma fleur
My flower, my flower
Elle a tant d'épines, Dieu me pardonne
It has so many thorns, God forgive me
Que mille Jésus en feraient leur couronne
That a thousand iron Jesuses would make their crown with them
Mais son parfum quand on le sent
But its scent when we smell it
Cela vaut bien un peu de sang
That's worth a little blood
Je n'ai qu'une fleur dans mon jardin
I only have one flower in my garden
Je n'ai qu'une fleur, qu'une fleur, vous dis-je
I have only one flower, only one flower, I tell you
Et cette fleur marche sur ses deux tiges
And this flower walks on its two stems
Me fait marcher, m'effeuille le cœur
Makes me walk, makes my heart fall apart
Ma fleur, oh ma fleur
My flower, oh my flower
Elle est plus rare qu'une fleur de serre
It is rarer than a greenhouse flower
Mais il n'est pas rare qu'un jardinier la serre
But it's not rare for a gardener to crush it
D'un peu trop près, surtout les greffeurs
A little too closely, especially grafters
De fleurs, de fleurs
Of flowers, of flowers
Pour la retenir, lui faire peur
To hold her back, to scare her
J'offre quelquefois quelques fleurs à ma fleur
I sometimes offer my flower some flowers
De voir se faner des pétales
To see the petals fade
Sa bouche tremble, elle devient pâle
Her mouth trembles, she becomes pale
Je n'ai qu'une fleur dans mon jardin
I only have one flower in my garden
Alors ma fleur me fait du charme
Then my flower charms me
Et sur ses joues ruissellent tant de larmes
And so many tears run down her cheeks
Qu'elle s'arrose avec ses pleurs
That she waters herself with her tears
Ma fleur, ma fleur
My flower, my flower
Mais elle en rit le lendemain
But she laughs about it the next day
Et va parfumer le jardin de voisins
And goes to perfume the neighbors' gardens
Tant pis pour moi, mais si j'en meurs
Too bad for me, but if I die from it
Pas de fleurs
No flowers
Oh non, pas de fleurs
Oh no, no flowers
Surtout pas de fleurs
Especially no flowers
Oh non, pas de fleurs
Oh no, no flowers
Surtout pas de fleurs
Especially no flowers
Non, non, pas de fleurs
No, no, no flowers





Авторы: Michel Jean Legrand, Claude Nougaro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.