Claude Nougaro - Ma fleur - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Claude Nougaro - Ma fleur




Je n'ai qu'une fleur dans mon jardin
У меня в саду только один цветок
C'est une fleur que m'a fait le destin
Это цветок, который подарила мне судьба.
Mais elle me griffe quand je l'effleure
Но меня царапает, когда я прикасаюсь к нему
Ma fleur, ma fleur
Мой цветок, мой цветок
Ma fleur est belle comme le jour
Мой цветок прекрасен, как день
La nuit, elle est encore plus belle que le jour
Ночью она еще красивее, чем днем
Elle m'en fait voir de toutes ses couleurs
Она показывает мне все свои цвета
Ma fleur, ma fleur
Мой цветок, мой цветок
Elle a tant d'épines, Dieu me pardonne
У нее так много шипов, прости меня Господи.
Que mille Jésus en feraient leur couronne
Что тысяча Иисусов сделает это своей короной
Mais son parfum quand on le sent
Но его запах, когда ты его чувствуешь
Cela vaut bien un peu de sang
Это стоит немного крови
Je n'ai qu'une fleur dans mon jardin
У меня в саду только один цветок
Je n'ai qu'une fleur, qu'une fleur, vous dis-je
У меня есть только один цветок, только один цветок, говорю тебе
Et cette fleur marche sur ses deux tiges
И этот цветок ходит на двух своих стеблях
Me fait marcher, m'effeuille le cœur
Заставляет меня идти, разрывает мое сердце на части
Ma fleur, oh ma fleur
Мой цветок, о мой цветок
Elle est plus rare qu'une fleur de serre
Встречается реже, чем оранжерейный цветок.
Mais il n'est pas rare qu'un jardinier la serre
Но нередки случаи, когда садовод его запаривает.
D'un peu trop près, surtout les greffeurs
Слишком близко, особенно графтеры
De fleurs, de fleurs
Цветы, цветы
Pour la retenir, lui faire peur
Чтобы сдержать ее, напугать ее
J'offre quelquefois quelques fleurs à ma fleur
Иногда я предлагаю несколько цветов своему цветку.
De voir se faner des pétales
Чтобы увидеть, как лепестки исчезают
Sa bouche tremble, elle devient pâle
Ее рот дрожит, она бледнеет
Je n'ai qu'une fleur dans mon jardin
У меня в саду только один цветок
Alors ma fleur me fait du charme
Так мой цветок меня очаровывает
Et sur ses joues ruissellent tant de larmes
И так много слез текут по ее щекам
Qu'elle s'arrose avec ses pleurs
Пусть она поливает себя слезами
Ma fleur, ma fleur
Мой цветок, мой цветок
Mais elle en rit le lendemain
Но она смеется над этим на следующий день
Et va parfumer le jardin de voisins
И надушит сад соседей
Tant pis pour moi, mais si j'en meurs
Мне очень жаль, но если я умру
Pas de fleurs
Нет цветов
Oh non, pas de fleurs
О нет, никаких цветов
Surtout pas de fleurs
Особенно без цветов
Oh non, pas de fleurs
О нет, никаких цветов
Surtout pas de fleurs
Особенно без цветов
Non, non, pas de fleurs
Нет, нет, никаких цветов





Авторы: Michel Jean Legrand, Claude Nougaro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.