Claude Nougaro - Mademoiselle maman (Live) - перевод текста песни на английский

Mademoiselle maman (Live) - Claude Nougaroперевод на английский




Mademoiselle maman (Live)
Mademoiselle Mother (Live)
Permettez Mademoiselle
Permit me, Mademoiselle,
Que je vous offre mon bras
To offer you my arm,
Dans ces colonies rebelles
In these rebellious colonies,
Mon bras n′a rien d'un cobra
My arm is nothing like a cobra.
Permettez Mademoiselle
Permit me, Mademoiselle,
Tout en vous prenant le bras
While taking your arm,
Que je tienne votre ombrelle
Let me hold your parasol,
Auréole de vos pas
Halo of your footsteps.
Ecoutez Mademoiselle
Listen, Mademoiselle,
Car ma voix ne triche pas
Because my voice does not lie,
Comme je vous sais pucelle
As I know you are a maiden,
Je vous offre mon bras droit
I offer you my right arm.
Au miroir de vos prunelles
In the mirror of your pupils,
Je me vois comme un géant
I see myself as a giant.
Pour le sel de votre aisselle
For the salt of your armpit,
J′ai traverser l'océan
I have crossed the ocean.
C'est ainsi que papa
That's how daddy
Parlait à maman
Spoke to mommy.
Mademoiselle
Mademoiselle,
Mad′moiselle maman
Mademoiselle Mother,
Mad′moiselle maman
Mademoiselle Mother.
Bien sûr, je n'étais pas
Of course, I was not born,
Pourtant je l′assure
Yet I assure you,
C'est tout comme si j′y étais
It's as if I was there.
J'ai tout écouté
I listened to everything,
Tout écouté
Listened to everything.
Permettez Mademoiselle
Permit me, Mademoiselle,
De vous demander la main
To ask for your hand.
Oui c′est un peut tôt, mais celle
Yes, it's a bit early, but the one
Que je veux c'est vous, certain
I want is you, for sure.
J'ai pris tant de caravelles
I have taken so many caravels,
Traversé tant de cargos
Crossed so many cargo ships,
J′ai dans la gorge un oiseau
I have a bird in my throat
Qui ne vit que pour vos ailes
That lives only for your wings.
C′est ainsi que papa
That's how daddy
Parlait à maman
Spoke to mommy.
Mademoiselle
Mademoiselle,
Mad'moiselle maman
Mademoiselle Mother,
Mad′moiselle maman
Mademoiselle Mother.
Biens sûr je n'étais pas
Of course, I was not born,
Pourtant je l′assure
Yet I assure you,
C'est tout comme si j′y étais
It's as if I was there.
J'ai tout écouté
I listened to everything,
Tout écouté
Listened to everything.
Lorsque maman a souri
When mommy smiled,
Je m'suis fait tout p′tit
I made myself tiny.
Et quand ils firent l′amour
And when they made love,
J'ai fermé les yeux
I closed my eyes.
J′ai fait le sourd
I played deaf.





Авторы: Claude Nougaro, Yvan Cassar, Eric Chevalier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.