Claude Nougaro - Nobody knows (Live Olympia 1979) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Claude Nougaro - Nobody knows (Live Olympia 1979)




Nobody knows (Live Olympia 1979)
Никто не знает (Live Olympia 1979)
Nobody Knows the trouble I′ve seen
Никто не знает, милая, моих бед,
Nobody Knows but Jesus
Никто, кроме Иисуса.
Nobody Knows the trouble I've seen
Никто не знает, милая, моих бед,
Toujours il chantait ça
Он всегда это пел,
Paupières mi-closes, tout seul, en sourdine
Полузакрыв глаза, один, тихонько,
Nobody Knows but Jesus
Никто, кроме Иисуса.
Cherchant une cause humaine ou divine
Ища причину мирскую иль святую,
Il chantait toujours ça
Он всегда это пел.
Je cherche un ciel, j′ai mal aux saints
Ищу небес, мне больно от святых,
Oh yes my Lord
О, да, мой Господь,
Disait-il mi-figue, mi-raisin
Говорил он, ни рыба ни мясо,
Oh yes my Lord
О, да, мой Господь,
En attendant je m'fais des ailes
Пока ж я делаю себе крылья
Oh yes my Lord
О, да, мой Господь,
Aux paradis artificiels
В райских кущах искусственных,
Oh yes my Lord
О, да, мой Господь,
Nobody Knows the trouble I've seen
Никто не знает, милая, моих бед,
Dans son nuage comme un Zeus
В своем облаке, словно Зевс,
Cherchant une cause humaine ou divine
Ища причину мирскую иль святую,
Il chantait toujours ça
Он всегда это пел.
Hier il est mort, ras-le-bol ou névrose
Вчера он умер, надоело всё, иль нервы,
D′une overdose assassine
От передозировки убийственной,
Il souriait les paupières bien closes
Он улыбался, веки плотно сомкнув,
Les mains sur sa poitrine
Руки на груди скрестив,
Glory Alléluia
Слава, Аллилуйя.





Авторы: Claude Nougaro, Maurice Vanderschueren


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.