Текст и перевод песни Claude Nougaro - Ou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puisqu′aux
vers
que
j'écris,
Since
your
heart
is
shut
and
deaf
your
ear
Votre
cœur
est
fermé
et
votre
oreille
sourde,
To
the
lines
I
write,
Puisque
ma
poésie
Since
you
yawn
Vous
fait
bâiller
d′ennui,
ô
ravissantes
gourdes,
At
my
poetry,
oh
you
lovely
airheads,
Pour
être
dans
le
bain
To
join
the
party
J'y
mets
de
la
musique
de
style
afro
cubain
Let
me
add
some
Afro-Cuban
music
Allez
y
les
bergères
Here
we
go,
shepherdesses
Dansez
avec
vos
loups
Dance
with
your
wolves
Tout
au
long
de
mes
vers
All
along
the
line
Tchikitikitinkin
ouh!
Tchikitikitinkin
oh!
Puisqu'il
n′est
pas
d′espoir
Since
there
is
no
hope
Qu'on
se
rencontre
un
jour
dans
le
lit
de
mes
livres
Of
us
meeting
one
day
in
the
pages
of
my
books
Et
puisque
le
sang
noir
And
since
the
black
ink
Qui
sort
de
mon
stylo
jamais
ne
vous
enivre,
Flowing
from
my
pen
will
never
set
you
alight,
D′un
cha
cha
j'vous
régale
I'll
treat
you
to
a
cha-cha
Pour
mettre
des
fourmis
dans
vos
corps
de
cigale
To
get
your
cicada
bodies
tingling
Allez
y
les
bergères
Here
we
go,
shepherdesses
Dansez
avec
vos
loups
Dance
with
your
wolves
Tout
au
long
de
mes
vers
All
along
the
line
Akoutoukoutoukou
ouh!
Akoutoukoutoukou
oh!
Je
vous
invite
au
bal
I'm
inviting
you
to
the
ball
Faites
vous
une
beauté,
mettez
vos
ballerines
Fix
yourself
up,
put
on
your
ballet
shoes
Et
puis
à
mon
signal
And
when
I
give
the
sign
Dansez
le
cha
cha
cha
sur
mes
pieds,
sur
mes
rimes...
Dance
the
cha-cha-cha
onto
my
feet,
onto
my
rhymes...
Pour
un
coup
de
vos
reins,
For
one
thrust
of
your
loins,
Je
donne
sans
regret
tous
mes
alexandrins
I'd
give
my
Alexandrines
without
hesitation
Allez
y
les
bergères
Here
we
go,
shepherdesses
Dansez
avec
vos
loups
Dance
with
your
wolves
Tout
au
long
de
mes
vers
All
along
the
line
Agoudougoudougoun
ouh!
Agoudougoudougoun
oh!
Adieu
Victor
Hugo,
Farewell
Victor
Hugo,
Ronsard
et
toi
Alfred,
adieu
cher
Baudelaire
Ronsard
and
you
Alfred,
farewell
dear
Baudelaire
Je
vous
quitte
le
cœur
gros
I'm
leaving
you
with
a
heavy
heart
Mais
dormir
avec
vous,
vraiment
j′ai
mieux
à
faire
But
sleeping
with
you,
I
have
better
things
to
do
Derrière
votre
dos,
Behind
your
backs,
Les
muses
dansent
le
cha
cha
avec
Perez
Prado
The
muses
are
dancing
the
cha-cha
with
Perez
Prado
Allez
y
les
bergères
Here
we
go,
shepherdesses
Dansez
avec
vos
loups
Dance
with
your
wolves
Tout
au
long
de
mes
vers
All
along
the
line
Hoc!
Hoc!
Hoc!
Ouh!
Hoc!
Hoc!
Hoc!
Oh!
Mais
s'il
est
parmi
vous
But
if
there
is
among
you
Une
fée,
une
fleur,
quelque
part
sur
la
piste
A
fairy,
a
flower,
somewhere
out
on
the
dance
floor
Qui
entend
malgré
tout,
Who
hears
despite
everything,
Malgré
le
cha
cha
cha
les
mots
de
ma
voix
triste,
Despite
the
cha-cha-cha,
the
words
of
my
mournful
voice,
Si
elle
est
parmi
vous
If
she
is
among
you
Cette
fille,
cette
sœur,
alors
dites
moi
vite
This
girl,
this
sister,
then
tell
me
quickly
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Legrand Michel Jean, Nougaro Claude
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.