Текст и перевод песни Claude Nougaro - Pablo
La
sage-femme
dit
ça
vient
The
midwife
says
it's
coming
Le
fils
que
tu
veux
me
donner
The
son
you
want
to
give
me
Ma
distendue
mon
étranglée
My
stretched,
my
strangled
Ô
ma
montagne
écartelée
Oh
my
torn
mountain
Fille
ou
garçon
qu'importe
Girl
or
boy
it
doesn't
matter
Faut
que
ça
sorte,
pousse
la
porte
It
has
to
come
out,
open
the
door
Viens,
viens,
viens,
viens,
viens
Come,
come,
come,
come,
come
Il
n'y
a
pas
eu
d'ombre
au
tableau
There
was
no
shadow
on
the
picture
Mais
une
lumière
ô
Pablo
But
a
light,
oh
Pablo
Pablo,
Pablo,
Pablo,
Pablo
Pablo,
Pablo,
Pablo,
Pablo
Et
ma
dulcinée
de
Rio
And
my
sweetheart
from
Rio
Riait
en
voyant
tes
grelots
Laughed
seeing
your
rattles
Pablo,
Pablo
Pablo,
Pablo
Mais
tu
te
radines
un
peu
trop
tôt
But
you're
stingy
a
little
too
soon
Te
v'là
dans
une
cabine
Apollo
Now
you're
in
an
Apollo
cabin
Avec
des
tuyaux
With
tubes
Derrière
une
vitre
d'Ambroise
Paré
Behind
an
Ambroise
Paré
window
La
vie
va
vite
pour
nous
séparer
Life
goes
fast
to
separate
us
Petite,
elle
a
plein
de
haches
et
de
scies
Little
one,
she
has
plenty
of
axes
and
saws
J'vais
voir
dehors
si
I'll
go
outside
and
see
if
La
sagesse
des
hommes
The
wisdom
of
men
Les
clefs
du
clair
royaume
The
keys
to
the
bright
kingdom
Amour
toujours
fraternité
Love
forever,
brotherhood
Ce
vocabulaire
raté
This
failed
vocabulary
Reprend
du
poil
de
la
bête
Grows
back
on
the
beast
C'est
la
fête
des
poètes
It's
the
festival
of
poets
Viens,
viens,
viens,
viens,
viens
Come,
come,
come,
come,
come
Bien
sûr,
je
flatte
un
peu
l'tableau
Of
course,
I
flatter
the
picture
a
little
Trempant
dans
tes
yeux
mon
pinceau
Dipping
my
brush
in
your
eyes
Pablo,
Pablo,
Pablo,
Pablo
Pablo,
Pablo,
Pablo,
Pablo
Je
suis
l'ouvrier
d'une
usine
I
am
the
worker
of
a
factory
Qui
sirène
dans
ma
poitrine
That
sirens
in
my
chest
C'est
laid,
c'est
beau
It's
ugly,
it's
beautiful
Y
a
beaucoup
d'fumées
peu
d'flamencos
There's
a
lot
of
smoke,
not
many
flamencos
Mais
je
vais
au
boulot
mon
Pablo
But
I'm
going
to
work,
my
Pablo
Pour
que
tu
aies
chaud
So
that
you're
warm
Dodo
lolo
pipi-Casso
Dodo
lolo
pee-Casso
Entre
le
tigre
et
l'agneau
Between
the
tiger
and
the
lamb
Avec
l'étoile
tout
là-haut
With
the
star
up
there
Descendant
sur
le
front
du
pueblo
Coming
down
on
the
forehead
of
the
pueblo
Pablo,
Pablo,
mon
fils,
mon
lien
Pablo,
Pablo,
my
son,
my
bond
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claude Nougaro, Maurice Camille Vanderschueren
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.