Текст и перевод песни Claude Nougaro - Papillons de nuit
Papillons de nuit
Moths in the Night
Dans
le
dortoir
de
trois
papillons
de
nuit
In
the
dormitory
of
three
moths
in
the
night
Le
premier
s'endort,
le
deuxième
s'ennuie
The
first
falls
asleep,
the
second
is
bored
Le
troisième
s'envole
dans
des
corridors
The
third
flies
into
corridors
En
route
vers
sa
lampe
d'or
On
his
way
to
his
golden
lamp
Dans
le
noir
velours
de
l'épaisse
nuit
In
the
velvet
darkness
of
the
thick
night
Le
papillon
vole,
tout
autour
de
lui
The
moth
flies,
all
around
him
Quel
sombre
royaume
What
a
dark
kingdom
Mais
voici
qu'un
jaune
rayonnement
luit
But
here,
a
yellow
glow
shines
Une
fenêtre
est
entrouverte
A
window
is
ajar
Il
y
pénètre
tout
ébloui
He
enters,
dazzled
Cercle
solaire,
la
lampe
éclaire
Solar
circle,
the
lamp
lights
Le
corps
de
Claire,
belle
endormie
The
body
of
Claire,
beautiful
sleeper
Battant
des
ailes
sur
l'abat-jour
Fluttering
his
wings
on
the
lampshade
Il
se
révèle
joyeux
tambour
He
reveals
himself
as
a
joyful
drummer
Claire
se
dresse
épouvantée
Claire
stands
up
scared
Par
la
caresse
d'un
vol
heurté
By
the
caress
of
a
bumped
flight
Dans
le
dortoir
de
trois
papillons
de
nuit
In
the
dormitory
of
three
moths
in
the
night
Le
premier
fait
un
rêve
il
voit
son
ami
The
first
dreams,
he
sees
his
friend
Soudain
qui
s'affole
et
se
cogne
aux
murs
Suddenly
he
panics
and
bumps
into
walls
Poursuivi
par
des
coups
durs
Pursued
by
hard
blows
La
lampe
s'éteint
The
lamp
goes
out
Revient
le
matin
The
morning
comes
back
Qui
brille
aujourd'hui
Which
shines
today
Dans
le
dortoir
de
deux
papillons
de
nuit
In
the
dormitory
of
two
moths
in
the
night
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nougaro Claude, Romano Gargarella Aldo Angelo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.