Claude Nougaro - Quasimodo (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Claude Nougaro - Quasimodo (Live)




Quasimodo (Live)
Квазимодо (концертная запись)
Elle dansait avec sa chèvre
Она танцевала со своей козой,
Sabots castagnettes d′argent
Копытца цокали, словно кастаньеты,
Dans l'anneau noirâtre des gens
В чёрном кольце зевак,
Qui l′aspirait comme une lèvre
Которое влекло её, словно губы.
Mais aussi tout haut haut
Но также, высоко-высоко,
La regardaient maintes gargouilles
На неё смотрели многочисленные горгульи,
Regards de pierre l'un se mouille
Каменные взгляды, один из них увлажнился -
C'est l′oeil bleu de Quasimodo
Это голубой глаз Квазимодо.
Et le bossu d′un pas qui cloche
И горбун, хромая,
S'en va sonner un chant de cloches
Идёт звонить в колокола, петь песню колокольным звоном.
Et ding ding ding
И динь-динь-динь
Pour la divine
Для божественной,
Et dingue dingue dingue
И динь-динь-динь,
Dingue et sourdingue
Безумный и глухой звон,
Et ding dingue dong
И динь-динь-дон,
Oh mon bourdon
О мой гулкий колокол,
Carillonnons
Давайте звонить!
Longs cheveux noirs et poils de neige
Длинные чёрные волосы и белая, как снег, шерсть козы,
Au pied des tours dansent en rond
У подножия башен кружатся в танце.
Quasimodo de son balcon
Квазимодо со своего балкона,
Bavant de joie suit leur manège
Слюнявясь от радости, следит за их движениями.
On m′a menti dit-il tout bas
Мне лгали, - говорит он тихо,
À moins que le monde ne change
Или мир изменился,
Car s'il n′existe qu'un seul ange
Ибо если существует только один ангел,
Il n′est point au ciel mais en bas
То он не на небе, а здесь, внизу.
L'adoration dans son poitrail
Поклонение в его груди
L'illumine comme un vitrail
Освещает его, словно витраж.
Et ding ding ding
И динь-динь-динь
Pour la divine
Для божественной,
Et dingue dingue dingue
И динь-динь-динь,
Dingue et sourdingue
Безумный и глухой звон,
Et ding dingue dong
И динь-динь-дон,
Oh mon bourdon
О мой гулкий колокол,
Carillonnons
Давайте звонить!
Bon carillon prête tes cordes
Добрый колокол, дай мне свои веревки,
Que je les noue d′un seul tenant
Чтобы я связал их все вместе,
Et que j′aille me balançant
И качаясь на них,
Jusqu'à ce corps jusqu′à ces cornes
Доберусь до этого тела, до этих рогов.
Ainsi soit-il de Notre Dame
Да будет так, из Нотр-Дама
Le singe humain s'élance et plane
Человек-обезьяна бросается и парит.
Et l′on vit s'envoler haut
И увидели, как взмывает ввысь,
Sous le bras de Quasimodo
Под мышкой у Квазимодо,
Qui sur sa liane hop l′enlève
Который на своей лиане, хоп, уносит
La blanche douce gente chèvre
Белую, нежную, милую козу.
Et ding ding ding
И динь-динь-динь
Pour la divine
Для божественной,
Et ding dingue dong
И динь-динь-дон,
Carillonnons
Давайте звонить!





Авторы: Claude Nougaro, Maurice Vander


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.