Текст и перевод песни Claude Nougaro - Quatre boules de cuir (Live à l'Olympia / 1985)
Quatre boules de cuir (Live à l'Olympia / 1985)
Four Balls of Leather (Live at the Olympia / 1985)
Quatre
boules
de
cuir
Four
balls
of
leather
Tournent
dans
la
lumière
Spinning
in
your
electric
eyes
De
ton
œil
électrique,
boxe,
boxe
Spar
on,
my
dear,
spar
on,
spar
on
O
déesse
de
pierre
Oh,
lady
of
stone
Quatre
boules
de
cuir
Four
balls
of
leather
Mes
poings
contre
les
tiens
My
fists
against
yours
Moi
le
jeune
puncheur,
boxe,
boxe
I,
the
young
warrior,
spar
on,
my
dear,
spar
on,
spar
on
Lui,
le
vieux
Kid
Marin
He,
the
old
Kid
Marin
Kid
Marin
c'est
un
grand
Kid
Marin,
he's
a
great
Et
Dieu
sait
que
je
l'aime
And
God
knows
I
love
him
Mais
ses
gants
et
mes
gants
But
his
gloves
and
my
gloves
Ne
pensent
pas
de
même
They
don't
think
the
same
O
déesse
de
pierre
Oh,
lady
of
stone
Pour
atteindre
ton
cœur
To
conquer
your
heart
Il
n'est
qu'une
marinère,
boxe,
boxe
There's
only
a
sailor's
way,
spar
on,
my
dear,
spar
on,
spar
on
Il
faut
être
vainqueur
You
must
be
the
victor
Quatre
boules
de
cuir
Four
balls
of
leather
Sur
quatre
pieds
de
guerre
On
four
warlike
feet
Bombardent
le
plexus,
boxe,
boxe
Pummelling
the
solar
plexus,
spar
on,
my
dear,
spar
on,
spar
on
L'angle
du
maxillaire
The
angle
of
the
jaw
Quatre
boules
de
cuir
Four
balls
of
leather
Dans
la
cage
du
ring
In
the
boxing
ring's
cage
Son
crochet,
je
l'encaisse
I
withstand
his
uppercut
Il
esquive
mon
swing
He
dodges
my
swing
Kid
Marin,
j'en
ai
marre
Kid
Marin,
I'm
sick
of
it
De
notre
réunion
Of
our
meetings
Je
vais
te
faire
voir
I'm
going
to
show
you
Qui
des
deux
est
champion
Who's
the
champ
of
the
two
Quatre
boules
de
cuir
Four
balls
of
leather
Et
soudain
deux
qui
roulent
And
suddenly
two
rolling
Répandant
leurs
châtaignes
Scattering
their
chestnuts
Dans
le
cri
de
la
foule
In
the
roar
of
the
crowd
La
joue
sur
le
tapis
My
cheek
on
the
mat
J'aperçois
les
chaussettes
I
see
the
socks
De
l'arbitre,
là-haut
Of
the
referee,
up
there
4...
5...
6...
7...
Four...
five...
six...
seven...
Enfant
je
m'endormais
As
a
child,
I
would
fall
asleep
Sur
des
K.O.
de
rêve
To
dreams
of
knockouts
Et
c'est
moi
qu'on
soutient
And
it
is
me
they
support
Et
c'est
moi
qu'on
soulève
And
it
is
me
they
lift
up
Et
voici
les
vestiaires
And
here
are
the
locker
rooms
On
débande
mes
mains
My
hands
are
unwrapped
Kid
Marin
vient
me
voir
Kid
Martin
comes
to
see
me
Ça
ira
mieux
demain
I'll
be
better
tomorrow
O
déesse
de
pierre
Oh,
lady
of
stone
Je
prendrai
ma
revanche
I'll
get
my
revenge
Et
j'aurai
ton
sourire,
boxe,
boxe
And
I'll
have
your
smile,
spar
on,
my
dear,
spar
on,
spar
on
Comme
une
maison
blanche
Like
a
white
house
Oui,
j'aurai
ton
sourire
Yes,
I'll
have
your
smile
Point
final
de
mes
poings
Full
stop
of
my
fists
Même
si
dans
les
coins,
boxe,
boxe
Even
if
in
the
corners,
spar
on,
my
dear,
spar
on
J'y
vois
encore
luire
I
can
still
see
them
shining
Quatre
boules
de
cuir
Four
balls
of
leather
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: VANDERSCHUEREN MAURICE CAMILLE GUSTAVE, NOUGARO CLAUDE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.