Claude Nougaro - Rimes - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Claude Nougaro - Rimes




Rimes
Rhymes
J'aime la vie quand elle rime à quelque chose
I like life when it rhymes with something
J'aime les épines quand elles riment avec la rose
I like thorns when they rhyme with the rose
J'aimerais même la mort si j'en sais la cause
I would even like death if I knew its cause
Rimes ou prose
Rhymes or prose
J'aime ma chanson quand elle rime avec ta bouche
I like my song when it rhymes with your mouth
Comme les ponts de Paris avec bateau-mouche
Like the bridges of Paris with the bateau-mouche
Et la perle des pleurs avec l'œil des biches
And the pearl of tears with the eyes of deer
Rimes tristes
Sad rhymes
J'aime les manèges quand ils riment avec la neige
I like carousels when they rhyme with the snow
J'aime les nains qui riment avec Blanche-Neige
I like dwarfs who rhyme with Snow White
Rimons, rimons tous les deux
Let's rhyme, let's rhyme, both of us
Rimons, rimons si tu veux
Let's rhyme, let's rhyme if you want
Même si c'est pas des rimes riches
Even if they are not rich rhymes
Arrimons-nous on s'en fiche
Let's dock together, we don't care
J'aime les manèges quand ils riment avec la neige
I like carousels when they rhyme with the snow
J'aime les nains qui riment avec Blanche-Neige
I like dwarfs who rhyme with Snow White
Rimons, rimons tous les deux
Let's rhyme, let's rhyme, both of us
Rimons, rimons si tu veux
Let's rhyme, let's rhyme if you want
Même si c'est pas des rimes riches
Even if they are not rich rhymes
Arrimons-nous on s'en fiche
Let's dock together, we don't care
J'aime la vie quand elle rime à quelque chose
I like life when it rhymes with something
J'aime les épines quand elles riment avec la rose
I like thorns when they rhyme with the rose
J'aimerais même la mort si j'en sais la cause
I would even like death if I knew its cause
Rimes ou prose
Rhymes or prose
J'aime ma chanson quand elle rime avec ta bouche
I like my song when it rhymes with your mouth
Comme les ponts de Paris avec bateau-mouche
Like the bridges of Paris with the bateau-mouche
Et la perle des pleurs avec l'œil des biches
And the pearl of tears with the eyes of deer
Rimes tristes
Sad rhymes
J'aime les manèges quand ils riment avec la neige
I like carousels when they rhyme with the snow
J'aime les nains qui riment avec Blanche-Neige
I like dwarfs who rhyme with Snow White
Rimons, rimons tous les deux
Let's rhyme, let's rhyme, both of us
Rimons, rimons si tu veux
Let's rhyme, let's rhyme if you want
Même si c'est pas des rimes riches
Even if they are not rich rhymes
Arrimons-nous on s'en fiche
Let's dock together, we don't care
J'aime la vie quand elle rime à quelque chose
I like life when it rhymes with something
J'aime les épines quand elles riment avec la rose
I like thorns when they rhyme with the rose
Rimons, rimons belle dame
Let's rhyme, let's rhyme, beautiful lady
Rimons, rimons jusqu'à l'âme
Let's rhyme, let's rhyme until the soul
Et que ma poésie
And my poetry
Rime à ta peau aussi
Rhymes with your skin too
Rimons, rimons belle dame
Let's rhyme, let's rhyme, beautiful lady
Rimons, rimons jusqu'à l'âme
Let's rhyme, let's rhyme until the soul
Et que ma poésie
And my poetry
Rime à ta peau aussi
Rhymes with your skin too





Авторы: Claude Nougaro, Aldo Angelo Romano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.