Claude Nougaro - Sing Sing Song - Live 89 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Claude Nougaro - Sing Sing Song - Live 89




Sing Sing Song - Live 89
Sing Sing Song - Live 89
Quand le jour se lève sur Sing-Sing
Когда рассвет приходит в Синг-Синг,
On ne s′inquiète pas pour le temps
Никто не тревожится о погоде,
Qu'il pleuve ou qu′il fasse beau à Sing-Sing
Дождь или солнце в Синг-Синге,
On sortira pas pour autant
Нам все равно не выйти отсюда.
Vaut mieux laisser au clou la clé des champs
Лучше оставить ключ от полей на гвозде,
Ou sinon ça crache des pruneaux
Иначе получишь пулю в лоб.
Oh, Sing-Sing, oh, Sing-Sing
О, Синг-Синг, о, Синг-Синг,
Ta chanson, ta chanson colle à la peau
Твоя песня, твоя песня, въелась в кожу.
Quand le jour se lève sur Sing-Sing
Когда рассвет приходит в Синг-Синг,
Par contre on s'inquiète pour le temps
Мы тревожимся о другом времени,
Le temps qui reste à tirer à Sing-Sing
О времени, что осталось тянуть в Синг-Синге,
Y a de quoi se faire des cheveux blancs
От этого можно поседеть.
Il paraît que c'est chouette d′avoir vingt ans
Говорят, здорово быть двадцатилетним,
Oui mais pas derrière des barreaux
Но не за решеткой, дорогая.
Oh, Sing-Sing, oh, Sing-Sing
О, Синг-Синг, о, Синг-Синг,
Ta chanson, ta chanson dure un peu trop
Твоя песня, твоя песня, слишком длинная.
Quand le jour se lève sur Sing-Sing
Когда рассвет приходит в Синг-Синг,
Et qu′c'est le dimanche qu′on attend
И мы ждем воскресенья,
On va voir l'orchestre de Sing-Sing
Мы идем смотреть оркестр Синг-Синга,
Il faut dire qu′il swingue méchamment
Надо сказать, он чертовски зажигательно играет.
L'dernier batteur avait le rythme dans le sang
У последнего барабанщика ритм был в крови,
Sur la chaise il fit trois petits sauts
Он сделал три прыжка на стуле,
Oh, Sing-Sing, oh, Sing-Sing
О, Синг-Синг, о, Синг-Синг,
Ta chanson, ta chanson chauffe un peu trop
Твоя песня, твоя песня, слишком горячая.
Et quand la nuit tombe sur Sing-Sing
А когда ночь опускается на Синг-Синг,
On r′voit nos amours dans le temps
Мы вспоминаем наши прошлые любови,
On s'dit qu'on sortira de Sing-Sing
Мы говорим себе, что выйдем из Синг-Синга,
Quand nos poules n′auront plus de dents
Когда у наших куриц выпадут все зубы.
Pensent-elles encore à nous en ce moment
Думают ли они о нас сейчас, милая,
Ou font-elles brûler nos photos
Или сжигают наши фотографии?
Oh, Sing-Sing, oh, Sing-Sing
О, Синг-Синг, о, Синг-Синг,
Ta chanson, ta chanson a le cÅâ ur gros
Твоя песня, твоя песня, полна печали.
Ainsi meurt la chanson de Sing-Sing
Так умирает песня Синг-Синга,
Jusqu′à demain, évidemment...
До завтра, конечно же...





Авторы: Claude Nougaro, Nat Adderley, Oscar Brown


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.