Текст и перевод песни Claude Nougaro - Sing Sing Song - Work Song
Sing Sing Song - Work Song
Песня Синг-Синга - Рабочая песня
Quand
le
jour
se
lève
sur
Sing-Sing
Когда
над
Синг-Сингом
встает
заря,
On
ne
s'inquiète
pas
pour
le
temps
Нам
пофиг
на
погоду.
Qu'il
pleuve
ou
qu'il
fasse
beau
à
Sing-Sing
Пусть
в
Синг-Синге
льет
или
печет,
On
sortira
pas
pour
autant
Мы
не
выйдем
за
ворота.
Vaut
mieux
laisser
au
clou,
la
clé
des
champs
Лучше
повесить
ключ
от
свободы
на
крючок,
Ou
sinon
ça
crache
des
pruneaux
А
то
получишь
взбучку.
Oh,
Sing-Sing
О,
Синг-Синг,
Oh,
Sing-Sing
О,
Синг-Синг,
Ta
chanson,
ta
chanson
colle
à
la
peau
Твоя
песня,
твоя
песня
прилипает
к
коже.
Quand
le
jour
se
lève
sur
Sing-Sing
Когда
над
Синг-Сингом
встает
заря,
Par
contre,
on
s'inquiète
pour
le
temps
Тут
уж
мы
беспокоимся
о
времени.
Le
temps
qui
reste
à
tirer
à
Sing-Sing
Сколько
нам
еще
тянуть
в
Синг-Синге,
Y
a
de
quoi
s'faire
des
cheveux
blancs
От
этого
можно
поседеть.
Il
paraît
que
c'est
chouette
d'avoir
20
ans
Говорят,
что
в
20
лет
жизнь
прекрасна,
Oui,
mais
pas
derrière
des
barreaux
Но
не
за
решеткой.
Oh,
Sing-Sing
О,
Синг-Синг,
Oh,
Sing-Sing
О,
Синг-Синг,
Ta
chanson,
ta
chanson
dure
un
peu
trop
Твоя
песня,
твоя
песня
слишком
длинная.
Quand
le
jour
se
lève
sur
Sing-Sing
Когда
над
Синг-Сингом
встает
заря,
Et
que
c'est
le
dimanche
qu'on
attend
И
мы
ждем
воскресенья,
On
va
voir
l'orchestre
de
Sing-Sing
Мы
пойдем
на
концерт
в
Синг-Синге,
Il
faut
dire
qu'il
swingue
méchamment
Надо
сказать,
он
круто
качает.
L'dernier
batteur
avait
le
rythme
dans
le
sang
Последний
ударник
был
с
ритмом
в
крови.
Sur
la
chaise,
il
fit
trois
petits
sauts
На
электрическом
стуле
он
сыграл
три
мелодии.
Oh,
Sing-Sing
О,
Синг-Синг,
Oh,
Sing-Sing
О,
Синг-Синг,
Ta
chanson,
ta
chanson
chauffe
un
peu
trop,
ouais
Твоя
песня,
твоя
песня
слишком
заводная.
Et
quand
la
nuit
tombe
sur
Sing-Sing
А
когда
в
Синг-Синге
наступает
ночь,
On
revoit
nos
amours
dans
le
temps
Мы
вспоминаем
свою
любовь
в
прошлом.
On
s'dit
qu'on
sortira
de
Sing-Sing
Мы
думаем,
что
выйдем
из
Синг-Синга,
Quand
nos
poules
n'auront
plus
de
dents
Когда
у
наших
кур
не
будет
зубов.
Pensent-elles
encore
à
nous
en
ce
moment
Помнят
ли
они
о
нас
сейчас,
Où
font-elles
brûler
nos
photos?
Или
жгут
наши
фотографии?
Oh,
Sing-Sing
О,
Синг-Синг,
Oh,
Sing-Sing
О,
Синг-Синг,
Ta
chanson,
ta
chanson
a
le
cœur
gros
Твоя
песня,
твоя
песня
полна
тоски.
Ainsi
meurt
la
chanson
de
Sing-Sing
Так
умирает
песня
Синг-Синга,
Jusqu'à
demain,
évidemment
Ну,
до
завтра,
конечно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Freed Arthur, Brown Nacio Herb
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.