Текст и перевод песни Claude Nougaro - Sing Sing Song (live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand
le
jour
se
lève
sur
Sing-Sing
Когда
наступит
день
Синг-Синг
On
ne
s'inquiète
pas
pour
le
temps
Мы
не
беспокоимся
о
погоде
Qu'il
pleuve
ou
qu'il
fasse
beau
à
Sing-Sing
Будь
дождь
или
светит
солнце
в
Синг-Синге
On
sortira
pas
pour
autant
Мы
пока
не
выйдем
Vaut
mieux
laisser
au
clou
la
clé
des
champs
Лучше
оставить
ключ
от
полей
гвоздю
Ou
sinon
ça
crache
des
pruneaux
Или
оно
плюется
черносливом
Oh,
Sing-Sing,
oh,
Sing-Sing
Синг-Синг,
ох,
Синг-Синг
Ta
chanson,
ta
chanson
colle
à
la
peau
Твоя
песня,
твоя
песня
прилипает
к
коже.
Quand
le
jour
se
lève
sur
Sing-Sing
Когда
наступит
день
Синг-Синг
Par
contre
on
s'inquiète
pour
le
temps
С
другой
стороны,
мы
беспокоимся
о
погоде.
Le
temps
qui
reste
à
tirer
à
Sing-Sing
Осталось
время
стрелять
в
Синг-Синг
Y
a
de
quoi
se
faire
des
cheveux
blancs
Этого
достаточно,
чтобы
сделать
твои
волосы
белыми
Il
paraît
que
c'est
chouette
d'avoir
vingt
ans
Говорят,
приятно
быть
20
Oui
mais
pas
derrière
des
barreaux
Да,
но
не
за
решеткой
Oh,
Sing-Sing,
oh,
Sing-Sing
Синг-Синг,
ох,
Синг-Синг
Ta
chanson,
ta
chanson
dure
un
peu
trop
Твоя
песня,
твоя
песня
длится
слишком
долго
Quand
le
jour
se
lève
sur
Sing-Sing
Когда
наступит
день
Синг-Синг
Et
qu'c'est
le
dimanche
qu'on
attend
И
это
воскресенье
мы
ждем
On
va
voir
l'orchestre
de
Sing-Sing
Мы
собираемся
увидеть
оркестр
Синг-Синг.
Il
faut
dire
qu'il
swingue
méchamment
Надо
сказать,
что
он
злобно
качается
L'dernier
batteur
avait
le
rythme
dans
le
sang
У
последнего
барабанщика
ритм
был
в
крови
Sur
la
chaise
il
fit
trois
petits
sauts
На
стуле
он
сделал
три
маленьких
прыжка
Oh,
Sing-Sing,
oh,
Sing-Sing
Синг-Синг,
ох,
Синг-Синг
Ta
chanson,
ta
chanson
chauffe
un
peu
trop
Твоя
песня,
твоя
песня
становится
слишком
горячей,
ох
Et
quand
la
nuit
tombe
sur
Sing-Sing
И
когда
на
Синг-Синг
наступит
ночь
On
r'voit
nos
amours
dans
le
temps
Мы
снова
видим
нашу
любовь
со
временем
On
s'dit
qu'on
sortira
de
Sing-Sing
Мы
говорим
себе,
что
выберемся
из
Синг-Синга
Quand
nos
poules
n'auront
plus
de
dents
Когда
у
наших
кур
будет
больше
зубов
Pensent-elles
encore
à
nous
en
ce
moment
Они
все
еще
думают
о
нас
сейчас?
Ou
font-elles
brûler
nos
photos
Или
они
сжигают
наши
фотографии?
Oh,
Sing-Sing,
oh,
Sing-Sing
Синг-Синг,
ох,
Синг-Синг
Ta
chanson,
ta
chanson
a
le
cÅâ
ur
gros
У
твоей
песни,
у
твоей
песни
большое
сердце.
Ainsi
meurt
la
chanson
de
Sing-Sing
Так
умирает
песня
Синг-Синг.
Jusqu'à
demain,
évidemment...
До
завтра,
конечно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: nat adderley, claude nougaro, oscar brown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.