Claude Nougaro - Toulouse (Live 89) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Claude Nougaro - Toulouse (Live 89)




Toulouse (Live 89)
Toulouse (Live 89)
Qu′il est loin mon pays, qu'il est loin
My country's far away, so far away
Parfois au fond de moi se ranime
Sometimes deep inside me revives
L′eau verte du canal du Midi
The green waters of the Canal du Midi
Et la brique rouge des Minimes
And the red brick of the Minimes
Ô mon pays, ô Toulouse, ô Toulouse
Oh my country, oh Toulouse, oh Toulouse
Je reprends l'avenue vers l'école
I take the avenue back to school
Mon cartable est bourré de coups de poings
My satchel is filled with punches
Ici, si tu cognes, tu gagnes
Here, if you hit, you win
Ici, même les mémés aiment la castagne
Here, even little old ladies like a good fight
Ô mon pays, ô Toulouse
Oh my country, oh Toulouse
Un torrent de cailloux roule dans ton accent
A torrent of pebbles rolls in your accent
Ta violence bouillone jusque dans tes violettes
Your violence boils even in your violets
On se traite de con à peine qu′on se traite
We call each other names almost as soon as we meet
Il y a de l′orage dans l'air et pourtant
There's a storm in the air and yet
L′église Saint-Sernin illumine le soir
The Church of Saint-Sernin shines in the evening
Une fleur de corail que le soleil arrose
A coral flower watered by the sun
C'est peut-être pour ça malgré ton rouge et noir
Maybe that's why despite your red and black
C′est peut-être pour ça qu'on te dit Ville Rose
Maybe that's why they call you the Pink City
Je revois ton pavé, ô ma cité gasconne
I see your cobblestones again, oh my Gascon city
Ton trottoir éventré sur les tuyaux du gaz
Your sidewalk ripped open over the gas pipes
Est-ce l′Espagne en toi qui pousse un peu sa corne
Is it Spain in you pushing out its horns a little
Ou serait-ce dans tes tripes une bulle de jazz?
Or could there be a bubble of jazz in your gut?
Voici le Capitole, j'y arrête mes pas
Here is the Capitol, I stop my steps
Les ténors enrhumés tremblent sous leurs ventouses
The hoarse tenors tremble under their cupping glasses
J'entends encore l′écho de la voix de papa
I can still hear the echo of my father's voice
C′était en ce temps-là mon seul chanteur de blues
At that time, he was my only blues singer
Aujourd'hui, tes buildings grimpent haut
Today, your buildings climb high
A Blagnac, tes avions ronflent gros
In Blagnac, your planes rumble loudly
Si l′un me ramène sur cette ville
If one brings me back to this city
Pourrai-je encore y revoir ma pincée de tuiles
Will I still be able to see my handful of tiles there?
Ô mon pays, ô Toulouse, ô Toulouse
Oh my country, oh Toulouse, oh Toulouse





Авторы: Claude Nougaro, Christian Georges Chevallier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.