Claude Nougaro - Toulouse (Live à l'Olympia / 1985) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Claude Nougaro - Toulouse (Live à l'Olympia / 1985)




Toulouse (Live à l'Olympia / 1985)
Toulouse (Live at the Olympia / 1985)
Qu'il est loin mon pays, qu'il est loin
How far away is my country, how far away
Parfois au fond de moi se ranime
Sometimes deep inside of me, it rekindles
L'eau verte du canal du Midi
The green water of the Canal du Midi
Et la brique rouge des Minimes
And the red brick of the Minimes
Ô mon pays, ô Toulouse, ô Toulouse
Oh my country, oh Toulouse, oh Toulouse
Je reprends l'avenue vers l'école
I take the avenue again towards the school
Mon cartable est bourré de coups de poings
My satchel is stuffed with punches
Ici, si tu cognes, tu gagnes
Here, if you hit, you win
Ici, même les mémés aiment la castagne
Here, even the grannies love a fight
Ô mon pays, ô Toulouse
Oh my country, oh Toulouse
Un torrent de cailloux roule dans ton accent
A torrent of stones rolls in your accent
Ta violence bouillone jusque dans tes violettes
Your violence boils even in your violets
On se traite de con à peine qu'on se traite
We call each other ***con*** as soon as we meet
Il y a de l'orage dans l'air et pourtant
There is a storm in the air and yet
L'église Saint-Sernin illumine le soir
The Saint-Sernin church lights up in the evening
Une fleur de corail que le soleil arrose
A coral flower that the sun waters
C'est peut-être pour ça malgré ton rouge et noir
It is perhaps because of this, despite your red and black
C'est peut-être pour ça qu'on te dit Ville Rose
It is perhaps because of this that you are called the Pink City
Je revois ton pavé, ô ma cité gasconne
I see your pavement again, oh my Gascon city
Ton trottoir éventré sur les tuyaux du gaz
Your sidewalk torn open on the gas pipes
Est-ce l'Espagne en toi qui pousse un peu sa corne
Is it the Spain in you that pushes a little its horn
Ou serait-ce dans tes tripes une bulle de jazz?
Or could it be a bubble of jazz in your guts?
Voici le Capitole, j'y arrête mes pas
Here is the Capitole, I stop my steps there
Les ténors enrhumés tremblent sous leurs ventouses
The hoarse tenors tremble under their cupping glasses
J'entends encore l'écho de la voix de papa
I still hear the echo of my father's voice
C'était en ce temps-là mon seul chanteur de blues
That was at that time, my only blues singer
Aujourd'hui, tes buildings grimpent haut
Today, your buildings climb high
A Blagnac, tes avions sont plus beaux
In Blagnac, your planes are more beautiful
Si l'un me ramène sur cette ville
If one brings me back to this city
Pourrai-je encore y revoir ma pincée de tuiles
Will I still be able to see there my pinch of tiles
Ô mon pays, ô Toulouse, ô Toulouse
Oh my country, oh Toulouse, oh Toulouse





Авторы: Claude Nougaro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.