Текст и перевод песни Claude Nougaro - Toulouse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qu'il
est
loin
mon
pays
qu'il
est
loin
Как
далеко
моя
страна,
как
далеко
она
Parfois
au
fond
de
moi
se
ranime
Иногда
глубоко
внутри
меня
оживает
L'eau
verte
du
canal
du
Midi
Зеленая
вода
Южного
канала
Et
la
brique
rouge
des
Minimes
И
красный
кирпич
Минима
Ô
mon
païs
ô
Toulouse
ô
Toulouse
О
моя
страна,
о
Тулуза,
о
Тулуза
Je
reprends
l'avenue
vers
l'école
Я
иду
по
проспекту
в
сторону
школы
Mon
cartable
est
bourré
de
coups
de
poings
Моя
школьная
сумка
полна
ударов
Ici
si
tu
cognes
tu
gagnes
Здесь,
если
ты
ударишь,
ты
выиграешь
Ici
même
les
mémés
aiment
la
castagne
Здесь
даже
бабулькам
нравится
кастань
Ô
mon
païs
ô
Toulouse
О
моя
страна,
о
Тулуза
Un
torrent
de
cailloux
roule
dans
ton
accent
В
твоем
акценте
катится
поток
камней
Ta
violence
bouillonne
jusque
dans
tes
violettes
Твоя
жестокость
кипит
даже
в
твоих
фиалках
On
se
traite
de
con
à
peine
qu'on
se
traite
Мы
почти
не
относимся
друг
к
другу
как
к
идиотам
Il
y
a
de
l'orage
dans
l'air
et
pourtant
В
воздухе
витает
буря,
и
все
же
L'église
Saint-Sernin
illumine
le
soir
Церковь
Сен-Сернен
освещается
вечером
D'une
fleur
de
corail
que
le
soleil
arrose
Кораллового
цветка,
который
поливает
солнце.
C'est
peut-être
pour
ça
malgré
ton
rouge
et
noir
Может
быть,
поэтому,
несмотря
на
твое
красное
и
черное
C'est
peut-être
pour
ça
qu'on
te
dit
Ville
Rose
Может
быть,
поэтому
мы
зовем
тебя
Вилле
Роуз.
Je
revois
ton
pavé
ô
ma
cité
gasconne
Я
снова
вижу
твой
тротуар,
мой
гасконский
город.
Ton
trottoir
éventré
sur
les
tuyaux
du
gaz
Твой
рваный
тротуар
на
газовых
трубах
Est-ce
l'Espagne
en
toi
qui
pousse
un
peu
sa
corne
Это
Испания
в
тебе,
которая
немного
нажимает
на
рог
Ou
serait-ce
dans
tes
tripes
une
bulle
de
jazz
Или
это
был
бы
в
твоих
кишках
пузырь
джаза
Voici
le
Capitole
j'y
arrête
mes
pas
Вот
Капитолий,
я
останавливаюсь
там
Les
ténors
enrhumés
tremblaient
sous
leurs
ventouses
Простудные
теноры
дрожали
под
присосками
J'entends
encore
l'écho
de
la
voix
de
papa
Я
все
еще
слышу
эхо
папиного
голоса
C'était
en
ce
temps-là
mon
seul
chanteur
de
blues
В
то
время
он
был
моим
единственным
блюзовым
певцом.
Aujourd'hui
tes
buildings
grimpent
haut
Сегодня
ваши
здания
поднимаются
высоко
À
Blagnac
tes
avions
sont
plus
beaux
В
Бланьяке
твои
самолеты
красивее
Si
l'un
me
ramène
sur
cette
ville
Если
кто-то
вернет
меня
в
этот
город
Pourrai-je
encore
y
revoir
ma
pincée
de
tuiles
Смогу
ли
я
снова
увидеть
там
свою
щепотку
плитки?
Ô
mon
païs
ô
Toulouse
oh
oh
Toulouse
О
моя
страна,
о
Тулуза,
о,
о,
Тулуза
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claude Nougaro, Christian Georges Chevallier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.