Claude Nougaro - Toutes les musiques - Remastered - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Claude Nougaro - Toutes les musiques - Remastered




Toutes les musiques - Remastered
Вся музыка - Ремастеринг
Toutes les musiques qui sont encore dans les pianos
Вся музыка, что ещё спит в фортепиано,
Tous les poèmes qui sont encore dans les stylos
Все стихи, что ещё дремлют в ручках,
Toutes les chansons qui sont encore dans l′air, dans l'eau
Все песни, что ещё витают в воздухе, в воде,
Je les entends déjà chanter dans le silence
Я слышу, как они уже поют в тишине,
Quand s′avance
Когда приближаешься
Venant vers moi mon bel amour qui me sourit
Ты, моя прекрасная любовь, улыбаясь мне.
Presque trop beau pour être vrai, mais c'est bien lui
Слишком прекрасна, чтобы быть правдой, но это ты.
Alors j'entends par-delà les jours et les nuits
И тогда я слышу сквозь дни и ночи,
Chanter, chanter le monde à l′infini
Как поёт, поёт мир до бесконечности.
Chaque bonheur a son clavier
У каждого счастья своя клавиатура,
Chaque ciel bleu son encrier
У каждого голубого неба своя чернильница,
Chacun de nous a son poète
У каждого из нас свой поэт,
Qui aujourd′hui ou bien demain
Который сегодня или завтра
L'enfermera dans un refrain
Заключит его в припев.
Toutes les musiques qui sont encore dans les pianos
Вся музыка, что ещё спит в фортепиано,
Tous les poèmes qui sont encore dans les stylos
Все стихи, что ещё дремлют в ручках,
Toutes les chansons qui sont encore dans l′air, dans l'eau
Все песни, что ещё витают в воздухе, в воде,
Je les entends déjà fredonner dans l′espace
Я слышу, как они уже напевают в пространстве,
Quand tu passes
Когда ты проходишь мимо,
Quand nous partons tous deux bras dessus, bras dessous
Когда мы идём вдвоём, рука об руку,
Et qu'nous laissons nos deux cœurs faire les cent coups
И позволяем нашим сердцам биться чаще,
Alors j′entends, tant pis si vous me croyez fou
Тогда я слышу, пусть даже вы сочтёте меня безумцем,
Chanter, chanter le monde
Как поёт, поёт мир
À cause de nous
Благодаря нам.
Tous les soleils qui sont encore au fond des nuits
Все солнца, что ещё скрыты в глубине ночей,
Les arc-en-ciels qui sont encore au fond des pluies
Все радуги, что ещё таятся в глубине дождей,
Les vérités qui sont encore au fond des puits
Все истины, что ещё дремлют на дне колодцев,
Je les vois déjà briller quand j'espère
Я вижу, как они уже сияют, когда надеюсь,
Que notre amour
Что наша любовь
Sera toujours, plus grand, plus beau
Будет всегда больше, прекраснее.
Alors, pour toi, j'inventerai même s′il le faut
Тогда, для тебя, я изобрету, даже если придётся,
Toutes les musiques
Всю музыку,
Toutes les musiques
Всю музыку,
Qui sont encore dans les pianos
Что ещё спит в фортепиано.





Авторы: Claude Nougaro, Jimmy Walter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.