Claude Nougaro - Toutes les musiques - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Claude Nougaro - Toutes les musiques




Toutes les musiques
Вся музыка
Toutes les musiques qui sont encore dans les pianos
Вся музыка, что еще дремлет в пианино,
Tous les poèmes qui sont encore dans les stylos
Все стихи, что еще спят в чернилах пера,
Toutes les chansons qui sont encore dans l'air, dans l'eau
Все песни, что еще витают в воздухе, в воде,
Je les entends déjà chanter dans le silence
Я слышу, как они уже поют в тишине,
Quand s'avance
Когда приближаешься
Venant vers moi mon bel amour qui me sourit
Ты, моя прекрасная любовь, и улыбаешься мне.
Presque trop beau pour être vrai mais c'est bien lui
Почти слишком прекрасно, чтобы быть правдой, но это ты.
Alors j'entends par delà les jours et les nuits
И тогда я слышу сквозь дни и ночи,
Chanter, chanter le monde à l'infini
Как поет, поет мир до бесконечности.
Chaque bonheur a son clavier
У каждого счастья своя клавиатура,
Chaque ciel bleu son encrier
У каждого голубого неба своя чернильница,
Chacun de nous a son poète
У каждого из нас свой поэт,
Qui aujourd'hui ou bien demain
Который сегодня или завтра
L'enfermera dans un refrain
Заключит его в припев.
Toutes les musiques qui sont encore dans les pianos
Вся музыка, что еще дремлет в пианино,
Tous les poèmes qui sont encore dans les stylos
Все стихи, что еще спят в чернилах пера,
Toutes les chansons qui sont encore dans l'air, dans l'eau
Все песни, что еще витают в воздухе, в воде,
Je les entends déjà fredonner dans l'espace
Я слышу, как они уже напевают в пространстве,
Quand tu passes
Когда ты проходишь мимо,
Quand nous partons tous deux bras dessus, bras dessous
Когда мы идем вместе, рука об руку,
Et qu'nous laissons nos deux cœurs faire les cent coups
И позволяем нашим сердцам биться в унисон.
Alors j'entends, tant pis si vous me croyez fou
Тогда я слышу, пусть даже вы сочтете меня сумасшедшим,
Chanter, chanter le monde
Как поет, поет мир
À cause de nous
Благодаря нам.
Tous les soleils qui sont encore au fond des nuits
Все солнца, что еще скрыты в глубине ночей,
Les arcs en ciel qui sont encore au fond des pluies
Все радуги, что еще прячутся в глубине дождей,
Les vérités qui sont encore au fond des puits
Все истины, что еще таятся на дне колодцев,
Je les vois déjà briller quand j'espère
Я вижу, как они уже сияют, когда надеюсь,
Que notre amour
Что наша любовь
Sera toujours, plus grand, plus beau
Будет всегда еще сильнее, еще прекраснее.
Alors pour toi j'inventerai même s'il le faut
Тогда для тебя я изобрету, даже если придется,
Toutes les musiques
Всю музыку,
Toutes les musiques
Всю музыку,
Qui sont encore dans les pianos
Что еще дремлет в пианино.





Авторы: Nougaro Claude, Walter Benjamin Lazare


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.